Translation of "Aldık" in Spanish

0.221 sec.

Examples of using "Aldık" in a sentence and their spanish translations:

- Birlikte duş aldık.
- Beraber duş aldık.

Nos duchamos juntos.

- Biz birlikte duş aldık.
- Birlikte duş aldık.
- Beraber duş aldık.

Nos duchamos juntos.

Gerekli önlemleri aldık.

Tomamos las medidas necesarias.

- Bir araba satın aldık.
- Biz bir araba satın aldık.

Compramos un coche.

İşte böyle, onu aldık.

Eso es, lo tenemos.

Rahat bir nefes aldık.

Y dejé escapar un gran suspiro de alivio.

Eve doğru yol aldık.

Nos dirigimos a casa.

Onun ölüm haberini aldık.

- Recibimos el rumor de su muerte.
- Recibimos la noticia de su muerte.

Avrupa'daki seyahatlerimizden zevk aldık.

Disfrutamos nuestros viajes por Europa.

Hemen başlama kararı aldık.

Aceptamos empezar de una vez.

Onu onun için aldık.

Lo conseguimos para ella.

Bunu onun sayesinde aldık.

Lo conseguimos gracias a ella.

Buluşma tarihini ileri aldık.

Adelantamos la fecha de la reunión.

Nehirde yüzmekten zevk aldık.

Nos divertimos nadando en el río.

Bir araba satın aldık.

Hemos comprado un coche.

Amerika'dan çok sipariş aldık.

Hemos recibido muchos pedidos de EE.UU.

Yani timsahları mercek altına aldık;

sus parientes vivos más cercanos,

Çok güzel sayıda dislike aldık

Tenemos un muy buen número de aversiones

Başka bir yasal tehdit aldık.

recibimos otra amenaza legal.

Partinin her dakikasından zevk aldık.

Disfrutamos cada minuto de la fiesta.

Geçen yıl çok kar aldık.

- El año pasado nevó bastante.
- Tuvimos mucha nieve el año pasado.

Geçen yıl çok yağmur aldık.

Tuvimos mucha lluvia el año pasado.

Biz oyunu izlerken keyif aldık.

- Nosotros disfrutamos viendo el juego.
- Nos la pasamos bien viendo el partido.

Biz tenis oynamaktan keyif aldık.

Nos divertimos jugando tenis.

Bir paund çay satın aldık.

Compramos una libra de té.

Biz nihai bir karar aldık.

Hemos tomado una decisión final.

Biz bir çocuğu evlatlık aldık.

Adoptamos a un niño.

Bu ay çok yağış aldık.

Hemos tenido mucha lluvia este mes.

Biz TV izlemekten keyf aldık.

Nos gustaba ver la tele.

Yeni bir çamaşır makinesi aldık.

Compramos una lavadora nueva.

Birkaç yıl önce apartman aldık.

Compramos el apartamento hace unos años.

Biz onu kontrol altına aldık.

Lo tenemos bajo control.

- Söylenmek isteneni anlıyoruz.
- Mesajı aldık.

- Entendemos una indirecta.
- Entendemos una insinuación.

Biz bir yuvarlak masa aldık.

Compramos una mesa redonda.

Kanoyla akıntı yönünde yol aldık.

- Bogamos río abajo.
- Fuimos en canoa río abajo.

Tom için bir şey aldık.

Hemos comprado algo para Tom.

Biz futbol oynamaktan zevk aldık.

Nos divertimos jugando al fútbol.

Beyzbol oyunu izleyerek keyf aldık.

Él disfrutó viendo el partido de béisbol.

Biz büyük bir paket aldık.

Recibimos un gran paquete.

Biz yeni mobilya satın aldık.

Compramos mobiliario nuevo.

Senin için bir şey aldık.

- Tenemos algo para ti.
- Os trajimos algo.

Biz bir ev satın aldık.

- Nosotros compramos una casa.
- Nosotras compramos una casa.

Beş kilo kırmızı elma aldık.

Compramos cinco kilos de manzanas rojas.

Birkaç tenis topu satın aldık.

Compramos unas pelotas de tenis.

Bu yaz az yağmur aldık.

Este verano ha llovido poco.

Biz adamın evini satın aldık.

Compramos la casa de ese hombre.

Bu kış çok kar aldık.

Este invierno nevó mucho.

Sadece iki parça mobilya aldık.

Acabamos de comprar dos muebles.

Biz arabayı 12,000 dolara aldık.

Nosotros compramos el auto por $12.000.

Biz orada olmak zevk aldık.

Nosotros disfrutábamos estando allí.

Birlikte şarkılar yazdık ve kayıt aldık.

Escribimos y grabamos canciones.

Biz pembe ısmarladık fakat mavi aldık.

Pedimos rosado, pero nos trajeron azul.

Biz geçen yıl çok yağmur aldık.

Tuvimos mucha lluvia el año pasado.

Biz yolda kısa bir dinlenme aldık.

Tomamos un breve descanso en el camino.

Biz henüz yeni bir model aldık.

Acabamos de recibir un nuevo modelo.

Biz ekmek ve süt satın aldık.

Compramos pan y leche.

Üretimi artırmak için bir karar aldık.

Hicimos una resolución para incrementar la producción.

Biz her şeyi kontrol altına aldık.

Tenemos todo bajo control.

Bu kış umduğumuzdan daha az kar aldık.

Este invierno hemos tenido menos nieve de lo que esperábamos.

Ve bu konu üzerinde çok fazla yorum aldık

Y recibimos muchos comentarios sobre este tema

Ama kısaca bizim için önemli olan bilgileri aldık

pero brevemente obtuvimos la información que es importante para nosotros

Seksen bin dolara yeni bir ev satın aldık.

Compramos una casa nueva por ochenta mil dólares.

Geri dönüştürülmüş kağıttan yapılmış tuvalet kağıdı satın aldık.

Nosotros compramos papel de baño hecho de papel reciclado.

Endişelenmeyin, bir dahaki sefere yapacağız. İyi bir ders aldık.

No se preocupen. Lo lograremos la próxima vez. Aprendimos una lección.

O kısma doğru yaylandık, hidratize sebzelerle dolu paketi aldık

Así que flotamos con la bolsa de verduras rehidratadas

Biz oturma odamızın yarısını kaplayan büyük bir piyano aldık.

Compramos un piano de cola que ocupaba la mitad de nuestra sala de estar.

Çok güzel yorumlar aldık ve biz bu yorumlarda çok eğlendik

Recibimos muy buenos comentarios y nos divertimos mucho en estos comentarios

Eleştiri aldık ama biz çok eğlendik. Umarım siz de eğlenmişsinizdir

Recibimos críticas, pero nos divertimos mucho. Espero que te diviertas también

Ama ihtiyacımız olanı aldık, bu iyi. Bakın, günün sıcaklığının geçtiği anlaşılıyor.

Pero tenemos lo que necesitábamos. Y el día ya no está tan caluroso.