Translation of "Birisin" in German

0.004 sec.

Examples of using "Birisin" in a sentence and their german translations:

Zor birisin.

- Du bist zäh.
- Sie sind zäh.
- Ihr seid zäh.

Kurnaz birisin.

Na, du bist ja ein Schlaumeier.

Sen konuşacak birisin!

Musst du gerade sagen!

Sen kötü birisin.

- Sie sind ein schlechter Mensch.
- Du bist ein schlechter Mensch.

Sen seçilmiş birisin.

Du bist der Auserwählte.

Sen bizden birisin.

- Du bist einer von uns.
- Du bist eine von uns.

Şimdi bizden birisin.

Du bist jetzt einer von uns.

Sen çok özel birisin.

Du bist so besonders.

Yakınlarının gözünde nasıl birisin?

Was für eine Person bist du in den Augen deiner Mitmenschen?

Sen onlardan birisin, değil mi?

- Du bist einer von denen, oder?
- Du bist eine von denen, oder?
- Sie sind einer von denen, oder?
- Sie sind eine von denen, oder?
- Ihr gehört zu denen, oder?

Benim için çok özel birisin.

- Du bist jemand ganz Besonderes für mich.
- Für mich bist du jemand ganz Besonderes.

Sanırım yardıma ihtiyacı olan birisin.

Ich denke, dass du derjenige bist, der Hilfe braucht.

Tanıdığım en muhteşem insanlardan birisin.

Du bist einer der genialsten Menschen, die ich kenne.

Şu andan itibaren, bizden birisin.

- Von nun an bist du eine von uns.
- Von nun an bist du einer von uns.

Sen hayal gücü kıt birisin.

- Du hast keine Phantasie.
- Ihr seid einfallslos.
- Sie sind phantasielos.

Sen bu resimdeki insanlardan birisin.

- Du bist eine der Personen auf diesem Bild.
- Sie sind eine der Personen auf diesem Bild.

Tuhaf birisin ama senden hoşlanıyorum.

Du bist ein komischer Vogel, aber ich mag dich.

Şu andan itibaren bizden birisin.

Von nun an bist du eine von uns.

Tom'un okul arkadaşlarından birisin, değil mi?

Du bist einer von Toms Schulfreunden, nicht wahr?

Sen Tom'un çocuklarından birisin, değil mi?

Du bist eins von Toms Kindern, oder?

Sen tanıdığım en akıllı insanlardan birisin.

- Du gehörst zu den intelligentesten Menschen, die ich kenne.
- Du bist einer der intelligentesten Menschen, die ich kenne.

Sen tanıdığım en zeki insanlardan birisin.

- Du gehörst zu den intelligentesten Menschen, die ich kenne.
- Du bist einer der intelligentesten Menschen, die ich kenne.

- Çok ilginç birisiniz.
- Çok enteresan birisin.

Du bist sehr interessant.

- Sen bir meleksin.
- Sen melek gibi birisin.

Du bist ein Engel.

Şimdiye kadar anıştığım en ilginç insanlardan birisin.

- Du bist eine der interessantesten Personen, die ich je getroffen habe.
- Du bist einer der interessantesten Leute, die ich je getroffen habe.

- Sen ne biçim bir insansın?
- Nasıl birisin?

Welche Sorte Mensch bist du?

Sen şimdiye kadar tanıştığım en ilginç kadınlardan birisin!

Du bist eine der interessantesten Frauen, die ich je kennengelernt habe!

- Ne kadar kendini beğenmişsin!
- Ne kadar kendini beğenmiş birisin!

Wie selbstgefällig du doch bist!

Bence harika birisin, ama senin için romantik hislerim yok.

- Ich finde, du bist ein toller Typ, aber ich hege keine romantischen Gefühle für dich.
- Ich finde, Sie sind ein toller Typ, aber ich hege keine romantischen Gefühle für Sie.

- Sen akıllı ve zeki birisin.
- Omuzlarının üzerinde iyi bir kafaya sahipsin.

Du hast ein helles Köpfchen.