Translation of "Bildirin" in German

0.007 sec.

Examples of using "Bildirin" in a sentence and their german translations:

Ona bildirin.

Gib ihm Bescheid.

Lütfen bana bildirin.

- Lassen Sie es mich bitte wissen.
- Gebt uns bitte Bescheid.
- Gib mir bitte Bescheid.

Adresinizi bana bildirin.

Teile mir bitte deine Adresse mit.

Lütfen bize bildirin.

- Gib uns bitte Bescheid.
- Gebt uns bitte Bescheid.

Telefonla bana bildirin.

Sag mir per Anruf Bescheid.

Yeni adresinizi bana bildirin.

Teile mir deine neue Adresse mit.

Düşüncenizi değiştirirseniz bana bildirin.

Lass es mich wissen, wenn du deine Meinung änderst.

Lütfen bana ne istediğinizi bildirin.

- Bitte sag mir, was du willst.
- Bitte sagen Sie mir, was Sie wollen.
- Bitte sagt mir, was ihr wollt.

Ne zaman varacağınızı bize bildirin.

Gib uns Bescheid, wann du ankommst.

Yardıma ihtiyacınız olursa bana bildirin.

- Sag Bescheid, wenn du Hilfe brauchst.
- Sagt Bescheid, wenn ihr Hilfe braucht.

Bana sınav sonucu hakkında bildirin.

Bitte teilen Sie mir das Prüfungsergebnis mit.

Bir şey olursa bana bildirin.

- Wenn etwas passiert, gib mir Bescheid.
- Wenn etwas passiert, gebt mir Bescheid.
- Wenn etwas passiert, geben Sie mir Bescheid.

Daha sonra sonuçları bana bildirin.

Teile mir die Ergebnisse später mit.

O gelir gelmez bana bildirin.

Sag mir Bescheid, sobald er da ist!

Eğer evinizi değiştirirseniz bize bildirin.

Benachrichtigen Sie uns, wenn Sie Ihren Wohnsitz wechseln!

Buraya zamanında gelemezseniz bize bildirin.

Teilen Sie es uns mit, wenn Sie nicht pünktlich kommen können.

Ve lütfen yetkililere görüştüğünüz herkesi bildirin

Und bitte lassen Sie alle wissen, dass Sie die Behörden interviewt haben

Yapabileceğim bir şey olup olmadığını bana bildirin.

Lass es mich wissen, wenn es irgendetwas gibt, was ich tun kann.

Sipariş vermeye hazır olduğunuzda lütfen bana bildirin.

Bitte sag mir Bescheid, wenn du bestellen möchtest.

Lütfen onun üzerinde düşünün ve bana kararınızı bildirin.

- Denke bitte darüber nach und teile mir deine Entscheidung mit.
- Denkt bitte darüber nach und teilt mir eure Entscheidung mit.
- Denken Sie bitte darüber nach und teilen Sie mir Ihre Entscheidung mit.

Lütfen ilk mesajıma bir göz atın ve bu konudaki düşüncelerinizi bana bildirin.

- Bitte seh dir meinen ersten Beitrag an und lass mich wissen, was du darüber denkst.
- Bitte sehen Sie sich meinen ersten Beitrag an und lassen mich wissen, was Sie darüber denken.
- Bitte sieh dir meinen ersten Beitrag an und lass mich wissen, was du davon hältst.
- Bitte sehen Sie sich meinen ersten Beitrag an und lassen mich wissen, was Sie davon halten.