Translation of "Anladın" in German

0.004 sec.

Examples of using "Anladın" in a sentence and their german translations:

Olayı anladın.

Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen.

Anladın mı?

- Kapiert?
- Verstanden?
- Hast du verstanden?
- Einverstanden?

Onu anladın mı?

Hast du das verstanden?

Beni yanlış anladın.

- Sie haben mich falsch verstanden.
- Sie haben mich missverstanden.
- Ihr habt mich missverstanden.

Sen yanlış anladın.

Das hast du missverstanden.

Bunu anladın mı?

Hast du es verstanden?

Tom'u anladın mı?

- Hast du Tom verstanden?
- Habt ihr Tom verstanden?
- Haben Sie Tom verstanden?

Beni anladın mı?

Hast du mich verstanden?

Sonunda anladın mı?

Haben Sie das Ende verstanden?

- Onun dediğini anladın mı?
- Onun söylediklerini anladın mı?

- Hast du verstanden, was er gesagt hat?
- Hast du verstanden, was er meinte?
- Habt ihr verstanden, was er gesagt hat?
- Haben Sie verstanden, was er gesagt hat?
- Hast du verstanden, was er sagte?

- Korkarım ki beni yanlış anladın.
- Maalesef beni yanlış anladın.

Ich befürchte, du hast mich missverstanden.

- Anladın mı?
- Anlaşıldı mı?

Kapiert?

Bence söylediğimi yanlış anladın.

Ich glaube, du hast das, was ich sagte, missverstanden.

Bu fıkrayı anladın mı?

Hast du diesen Witz verstanden?

Onu gerçekten anladın mı?

Hast du es wirklich verstanden?

- Anladın mı?
- Tamam mı?

- Kapiert?
- Verstanden?
- Hast du verstanden?
- Habt ihr verstanden?

"Anladın mı?" "Az çok."

„Hast du verstanden?“ — „Mehr oder weniger.“

- Anladın mı?
- Onu anlıyor musun?

Kapierst du?

Tom'un polis olduğunu nasıl anladın?

- Woher willst du wissen, dass Tom Polizist ist?
- Wie kommst du darauf, dass Tom Polizist ist?

Tek bir kelime anladın mı?

Hast du auch nur ein Wort verstanden?

Kendini toparlaman lazım, anladın mı?

Du musst dich zusammenreißen! Hast du verstanden?

Onun ben olduğumu nasıl anladın?

Wie bist du dahintergekommen, dass ich es war?

Neyin yanlış gittiğini anladın mı?

- Hast du schon herausgefunden, was schiefgelaufen ist?
- Habt ihr schon herausgefunden, was schiefgelaufen ist?
- Haben Sie schon herausgefunden, was schiefgelaufen ist?

- Onun aklında ne olduğunu anladın mı?
- Onun aklından ne geçtiğini anladın mı?

Hast du verstanden, was er meinte?

Belki de projemizin amacını yanlış anladın.

Vielleicht hast du das Ziel unseres Projektes missverstanden.

- Ne kadar anladın?
- Ne kadar öğrendin?

Wie viel hast du herausgefunden?

Onun ne demek istediğini anladın mı?

Hast du verstanden, was er meinte?

Onunla ne demek istediğimi anladın mı?

Hast du verstanden, was ich damit gemeint habe?

Korkarım ki maalesef beni yanlış anladın.

Ich fürchte, du hast mich ganz gründlich missverstanden.

Tom'un burada bundan hoşlanmadığını ne zaman anladın?

- Wann ist dir denn aufgefallen, dass es Tom hier nicht gefällt?
- Wann haben Sie denn bemerkt, dass es Tom hier nicht gefällt?

Parayı zimmetine geçiren kişinin Tom olduğunu nasıl anladın?

Wie hast du aufgedeckt, dass Tom derjenige war, der das Geld unterschlagen hat?

- Maalesef beni yanlış anladınız.
- Korkarım ki beni yanlış anladın.
- Maalesef beni yanlış anladın.
- Korkarım ki beni yanlış anladınız.

Ich befürchte, du hast mich missverstanden.

Sen hiç onun söylediği ile ilgili bir şey anladın mı?

Hast du je etwas von dem verstanden, was er sagt?

- Onun ne söylediğini duyabildin mi?
- Sen onun ne söylediğini anladın mı?

Hast du mitgekriegt, was er gesagt hat?