Examples of using "Anladın" in a sentence and their german translations:
Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen.
- Kapiert?
- Verstanden?
- Hast du verstanden?
- Einverstanden?
Hast du das verstanden?
- Sie haben mich falsch verstanden.
- Sie haben mich missverstanden.
- Ihr habt mich missverstanden.
Das hast du missverstanden.
Hast du es verstanden?
- Hast du Tom verstanden?
- Habt ihr Tom verstanden?
- Haben Sie Tom verstanden?
Hast du mich verstanden?
Haben Sie das Ende verstanden?
- Hast du verstanden, was er gesagt hat?
- Hast du verstanden, was er meinte?
- Habt ihr verstanden, was er gesagt hat?
- Haben Sie verstanden, was er gesagt hat?
- Hast du verstanden, was er sagte?
Ich befürchte, du hast mich missverstanden.
Kapiert?
Ich glaube, du hast das, was ich sagte, missverstanden.
Hast du diesen Witz verstanden?
Hast du es wirklich verstanden?
- Kapiert?
- Verstanden?
- Hast du verstanden?
- Habt ihr verstanden?
„Hast du verstanden?“ — „Mehr oder weniger.“
Kapierst du?
- Woher willst du wissen, dass Tom Polizist ist?
- Wie kommst du darauf, dass Tom Polizist ist?
Hast du auch nur ein Wort verstanden?
Du musst dich zusammenreißen! Hast du verstanden?
Wie bist du dahintergekommen, dass ich es war?
- Hast du schon herausgefunden, was schiefgelaufen ist?
- Habt ihr schon herausgefunden, was schiefgelaufen ist?
- Haben Sie schon herausgefunden, was schiefgelaufen ist?
Hast du verstanden, was er meinte?
Vielleicht hast du das Ziel unseres Projektes missverstanden.
Wie viel hast du herausgefunden?
Hast du verstanden, was er meinte?
Hast du verstanden, was ich damit gemeint habe?
Ich fürchte, du hast mich ganz gründlich missverstanden.
- Wann ist dir denn aufgefallen, dass es Tom hier nicht gefällt?
- Wann haben Sie denn bemerkt, dass es Tom hier nicht gefällt?
Wie hast du aufgedeckt, dass Tom derjenige war, der das Geld unterschlagen hat?
Ich befürchte, du hast mich missverstanden.
Hast du je etwas von dem verstanden, was er sagt?
Hast du mitgekriegt, was er gesagt hat?