Translation of "çalışın" in German

0.004 sec.

Examples of using "çalışın" in a sentence and their german translations:

Düşmemeye çalışın.

- Versuche, nicht zu fallen.
- Versucht, nicht zu fallen.
- Versuchen Sie, nicht zu fallen.

- Çalış!
- Çalışın!

Arbeite!

- Sakin olmaya çalışın.
- Sakin kalmaya çalışın.

Versuche, ruhig zu bleiben.

Aşağı bakmamaya çalışın.

Ich versuche, nicht hinunterzuschauen.

Bu cümleleri çalışın.

Lerne diese Sätze!

Bunu açıklamaya çalışın.

Versuch, das mal zu erklären!

Yapabildiğiniz kadar sıkı çalışın.

Lerne so fleißig, wie du kannst!

Kötü şirketten kaçınmaya çalışın.

- Versuch, schlechte Gesellschaft zu meiden.
- Versuche, dich von schlechter Gesellschaft fernzuhalten.
- Versuche, schlechter Gesellschaft aus dem Weg zu gehen.

- Endişelenmemeye çalışın.
- Endişelenmemeye çalış.

Versuche, dir keine Sorgen zu machen!

Mümkün olduğunca uzaktan çalışın.

Arbeiten Sie von zuhause, wann immer dies möglich ist.

Biraz İngilizce öğrenmeye çalışın.

- Versuch, ein bisschen Englisch zu lernen!
- Versuche, ein bisschen Englisch zu lernen!
- Versucht, ein bisschen Englisch zu lernen!
- Versuchen Sie, ein bisschen Englisch zu lernen!

Bu konuda düşünmemeye çalışın.

Versuch, nicht darüber nachzudenken.

Yarın çok geç gelmemeye çalışın.

Versuchen Sie, morgen nicht noch einmal zu spät zu kommen.

- Sakin kalmaya çalış.
- Sakin kalmaya çalışın.

- Versuche, ruhig zu bleiben!
- Versuchen Sie, ruhig zu bleiben!

Küçük gruplar halinde ödev üzerinde çalışın.

- Arbeitet in Kleingruppen an der Aufgabe.
- Arbeiten Sie in Kleingruppen an der Aufgabe.

Yaşamak için çalışın, çalışmak için yaşamayın.

Die Arbeit soll dein Pferd sein, nicht dein Reiter.

İşte! Bakın, işte oldu! Alevi boğmamaya çalışın.

Bingo! Und schon geht es los! Aufpassen, dass man es nicht erstickt.

İngilizce çeviri olmadan bunu İspanyolca anlamaya çalışın.

Versuch’s auf Spanisch zu verstehen, ohne es ins Englische zu übersetzen!

Bir daha ki sefer daha iyi yapmaya çalışın.

Versuch es das nächste Mal besser zu machen.

- Yapabildiğiniz kadar sıkı çalışın.
- Elinden geldiğince çok çalış.

Lerne so fleißig, wie du kannst!

Bize yardım etmesi için onu ikna etmeye çalışın.

Versuch mal, ihn zu überzeugen, uns zu helfen.

Lütfen uygun fiyatlı gidiş-dönüş biletlerini bulmaya çalışın.

Bitte besorgen Sie nach Möglichkeit preiswerte Rückfahrkarten.

"Gelin bizim için çalışın çünkü bizler 9-9-6 'yız."

Sie nutzten den Slogan: "Kommt für uns arbeiten. Wir sind 996."

Dil becerilerinizi geliştirmek için, öğreniyor olduğunuz dilde yazılmış kitapları bulmaya çalışın.

Wenn man seine Sprachfertigkeit verbessern will, ist anzuraten, nach Büchern zu suchen, die in der Sprache verfasst sind, die man gerade lernt.

- Hava kararmadan eve dönmeye çalış.
- Hava kararmadan eve dönmeye bakın.
- Hava kararmadan eve dönmeye çalışın.

- Bemühe dich, vor Einbruch der Dunkelheit zu Hause zu sein!
- Bemüht euch, vor Einbruch der Dunkelheit zu Hause zu sein!