Examples of using "Zahmet" in a sentence and their french translations:
- Ça n'a pas été un souci.
- Ce ne fut pas un souci.
- Ne t'embête pas à te lever.
- Ne vous embêtez pas à vous lever.
Ne t'embête pas à m'appeler.
Il n'y a pas de fruit sans peine.
- Ne prends même pas la peine de venir.
- Ne prenez même pas la peine de venir.
Toute peine mérite salaire.
Peux-tu me faire le plaisir d'allumer la télé ?
Ne t'embête pas à répondre à cette lettre.
Il n'y a pas de fruit sans peine.
À Noël il a fait des pieds et des mains pour m'acheter une maquette d'avion réellement jolie.
- On n'a rien sans rien.
- On n'a rien sans peine.
- On a rien sans rien.
- Pas de délice sans supplice.
- Il n'y a pas de fruit sans peine.
- Ne prends pas la peine de me réveiller à quatre heures du matin. Je ne prévois pas d'aller pêcher demain.
- Ne prenez pas la peine de me réveiller à quatre heures du matin. Je ne prévois pas d'aller pêcher demain.
- On n'a rien sans peine.
- On n'a rien sans effort.