Translation of "Yiyen" in French

0.006 sec.

Examples of using "Yiyen" in a sentence and their french translations:

"insan yiyen Rudraprayag parsından" bahsediyor.

Il aurait mangé 126 villageois de l'Himalaya.

Yani gördüğü her şeyi yiyen

alors qui mange tout ce qu'il voit

Yapayalnız yemek yiyen şu güzel kadın kim?

Qui est cette belle femme qui mange toute seule ?

Yaptığım pastayı yiyen sen değildin, kız kardeşindi.

Si ce n'est pas toi qui as mangé le gâteau que j'ai préparé, c'est ta sœur qui l'a fait.

Madem imkansız karınca yiyen diye bir yaratık var

Il est impossible car il est un mangeur de fourmis de créature

Bu karınca yiyen o zaman karıncayı yiyemiyor mu?

Ne mangez pas ces fourmis, mangeur de fourmis alors?

Dün çöp tenekesinden yemek yiyen bir adam gördüm.

- J'ai vu un homme hier, manger dans une poubelle.
- Hier, j'ai vu un homme manger dans une poubelle.

Ve her gün yemek yiyen yedi milyar insandan biriyseniz

et que, comme ses 7 milliards d'habitants, vous mangez quotidiennement,

Onlar birlikte yemek yiyen bir aile birlikte kalır diyor.

On dit qu'une famille qui mange ensemble, reste ensemble.

Yerliler bu nehre adam yiyen nehir diyorlar ve ondan korkuyorlar.

Les gens du coin nomment cette rivière "la mangeuse d'hommes" et la craignent.

Enfekte bir yarasadan düşen bir muzu yiyen bir domuzdan kaynaklanan bir solunum virüsü

coûté la vie et fermé des pays. Un virus respiratoire provenant d'un porc qui a mangé

Her gün sebze ve meyve yiyen insanların kalp krizi geçirme olasılıklarının daha düşük olduğunu duydum.

J'ai entendu dire que les gens qui mangent des fruits et légumes tous les jours ont moins de chance d'avoir une attaque cardiaque.