Translation of "Imkansız" in French

0.008 sec.

Examples of using "Imkansız" in a sentence and their french translations:

İmkansız!

Impossible !

İmkansız !

- Impossible !
- Impossible !

Bu imkansız.

- C'est impossible.
- Ce n'est pas possible.

Neredeyse imkansız.

C'est presque impossible.

O imkansız.

C'est impossible.

Çok imkansız.

C'est tellement improbable.

Çeviri imkansız.

La traduction est impossible.

- O imkansız değil.
- Bu imkansız değil.

Ce n'est pas impossible.

Imkansız denemelere katlanmış

qui a enduré d'impossibles épreuves

Karşı koymak imkansız

impossible de résister

Onu yenmek imkansız.

- Il est impossible à battre.
- Il est impossible de le battre.

Sanırım bu imkansız.

J'imagine que c'est impossible.

İnanmak neredeyse imkansız.

C'est presque impossible à croire.

İmkansız olmadığını biliyorum.

Je sais que ce n'est pas impossible.

Bu tamamen imkansız.

C'est hors de question.

O imkansız olacak.

Ce sera impossible.

Bunu düzeltmek imkansız.

Il est impossible de le réparer.

Bunu yapmak imkansız.

- C'est impossible de faire ça.
- Il est impossible de faire cela.

İmkansız gibi görünüyor.

- Cela semble impossible.
- Ça paraît impossible.

Bunu tanımlamak imkansız.

C'est impossible à décrire.

Bunu engellemek durdurmak imkansız

il est impossible de l'arrêter

Bize imkansız gibi geliyorsa

Si cela nous semble impossible

Bu çatışmayı çözmek imkansız.

Il est impossible de résoudre le conflit.

Onun meşgul olması imkansız.

C'est impossible qu'il soit occupé.

Okula gitmek neredeyse imkansız.

Se rendre à l'école est presque impossible.

Hiçbir şey imkansız değildir.

Rien n'est impossible.

Bu hiç imkansız değil.

Ce n'est pas du tout impossible.

Buralarda otopark bulmak imkansız.

Il est impossible de trouver à se garer autour d'ici.

Bunu söylemiş olması imkansız.

Il est impossible qu'elle ait dit ça.

Bu benim için imkansız.

- C'est impossible pour moi.
- Cela m'est impossible.

Bunun imkansız olduğunu biliyorsun.

- Tu sais que c'est impossible.
- Vous savez que c'est impossible.

Onu sana açıklamam imkansız.

C'est impossible pour moi de te l'expliquer.

Onun imkansız olduğunu düşündüm.

Je pensais que c'était impossible.

Bunu şimdi değiştirmek imkansız.

- C'est impossible de le changer maintenant.
- Il est impossible de la changer maintenant.

El kitabını kavramak imkansız.

- Il est impossible de lire son écriture.
- Il est impossible de déchiffrer son écriture.

Şimdi dışarı çıkmak imkansız.

C'est impossible de sortir maintenant.

Bunu sana açıklamam imkansız.

C'est impossible pour moi de te l'expliquer.

Üzgünüm, ama bu imkansız.

Je suis désolé mais c'est impossible.

- Bunun imkansız olduğunu anlamayacak mısın?
- Bunun imkansız olduğunu anlayamıyor musunuz?

- Ne peux-tu pas comprendre que c'est impossible ?
- Ne pouvez-vous pas comprendre que c'est impossible ?

Lojistik olarak imkansız hale geldiğinde

qui mesurent les réponses émotionnelles avec des électrodes,

Bunun kaçınılmaz ve değiştirilmesi imkansız

que cela semble inévitable

Hala imkansız görüyor musunuz acaba?

Le voyez-vous toujours impossible?

Yeryüzündeki yenilmesi imkansız tek ordudur

La terre est impossible à manger uniquement l'armée

Trump'ın kazanmasının imkansız olduğunu söylüyorlar

Ils disent que Trump est impossible à gagner

Uzay seyahatinin imkansız olduğu düşünülürdü.

On tenait les voyages spatiaux pour impossible.

Onunla iletişim kurmayı imkansız buldum.

J'ai constaté qu'il était impossible de le contacter.

Oraya yaya gitmeyi imkansız buldu.

Il jugea impossible de s'y rendre à pied.

Affedebiliriz ama unutmak, bu imkansız.

On peut pardonner, mais oublier, c’est impossible.

Onu durdurmanın imkansız olduğunu düşündük.

Nous pensions qu'il était impossible de l'arrêter.

Bence onun imkansız olduğunu biliyorsun.

- Je pense que tu sais que c'est impossible.
- Je pense que vous savez que c'est impossible.

Ne zaman hastalanacağımızı söylemek imkansız.

On ne peut prédire quand on tombera malade.

Onu yenmemizin imkansız olduğunu düşünüyorum.

Je pense qu'il nous est impossible de le battre.

Gerçekten imkansız olduğunu mu düşünüyorsun?

- Penses-tu vraiment que c'est impossible ?
- Pensez-vous vraiment que ce soit impossible ?

Bunun imkansız olduğunu anlayamıyor musunuz?

Ne pouvez-vous pas comprendre que c'est impossible ?

Bizim o nehri geçmemiz imkansız.

Il nous est impossible de traverser la rivière.

Bunun imkansız olduğuna emin misin?

- Êtes-vous sûr que c'est impossible ?
- Êtes-vous sure que c'est impossible ?
- Êtes-vous sûrs que c'est impossible ?
- Êtes-vous sûres que c'est impossible ?
- Est-ce que tu es sûr que c'est impossible ?
- Est-ce que tu es sure que c'est impossible ?

- Öyle yapmam imkansız.
- Benim öyle yapmam imkansızdır.
- Öyle yapmak benim için imkansız.

Il m'est impossible de le faire.

Bir hafta içinde işi yapmam imkansız.

Il m'est impossible d'accomplir ce travail en une semaine.

Onun bunu bir günde yapması imkansız

Il lui est impossible de faire ça en une journée.

Allah için hiçbir şey imkansız değildir.

- Rien, à Dieu, n'est impossible.
- À Dieu, rien n'est impossible.

Raporu yarına kadar bitirmek neredeyse imkansız.

Finir le rapport pour demain est à peu près impossible.

- Buna inanmazdın.
- Bu imkansız olarak düşünülmemeli.

Vous ne le croiriez pas.

Bu durumun tekrar oluşmasını engellemek imkansız.

Il est impossible d'empêcher que cette situation ne se reproduise.

Biz kendimizi imkansız bir durumda buluruz.

Nous nous trouvons dans une situation impossible.

Tanrılar için hiçbir şey imkansız değildir.

Rien n'est impossible aux dieux.

İki gün içinde bunu bitirmek imkansız.

C'est impossible de le terminer d'ici deux jours.

Fransızlar hiçbir şeyin imkansız olduğuna inanmıyor.

Les Français croient que rien n'est impossible.

- İşin bir ay içinde tamamlanması kesinlikle imkansız.
- Bir ay içinde işi bitirmek tamamen imkansız.

Il est absolument impossible de terminer le travail endéans un mois.

Zamanda geçmişe seyahat etmenin imkansız olduğu düşünülüyor.

Voyager dans le passé est considéré comme impossible.

İnsan, hayal edilmesi imkansız olan şeyleri yapabilir.

L'homme est capable de faire ce qu'il est incapable d'imaginer.

Kalın sis, binayı görmeyi imkansız hale getirdi.

L'épais brouillard empêchait de voir le bâtiment.

Hiçbir şey bir Tanrı için imkansız değildir.

Rien est impossible pour un dieu.

Madem imkansız karınca yiyen diye bir yaratık var

Il est impossible car il est un mangeur de fourmis de créature

Onu bir saat içinde bitirmesi onun için imkansız.

Il lui est impossible de finir ça en une heure.

Her gün 300 mekik mi? Bu tamamen imkansız!

300 redressements assis chaque jour ? C'est complètement impossible !

Onun imkansız olduğunu bilmiyorlardı, bu yüzden onu yaptılar.

Ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait.

çünkü ben onlara çözülmesi imkansız görünen bir problemin uzmanıyım:

car je suis un expert sur un problème qui leur semble impossible à résoudre :

Eğer o köprüden düşseydin seni kurtarmak neredeyse imkansız olurdu.

Si vous veniez à tomber de ce pont, il serait impossible de vous sauver.

O, kutuyu kaldırmaya çalıştı fakat bunu yapmayı imkansız buldu.

Elle essaya de soulever la caisse mais trouva impossible de le faire.

Kabul edelim ki, bu imkansız. Biz onu asla yapmayacağız.

Soyons réalistes, c'est impossible. On va jamais y arriver.

Ve yine de, hala bunun düz olduğunu söylemek imkansız.

Et même après tout cela, c'est presque impossible de le rendre plat.

Zor olanı anında yaparız. İmkansız olan biraz zaman alır.

Ce qui est difficile, nous le faisons immédiatement. Ce qui est impossible prend un peu plus de temps.

Her şeyi medikal jargonla açıklarsan, herkesin onu hemen anlaması imkansız.

Si tu expliques tout en jargon médical, il est impossible que tout le monde comprenne immédiatement.

Kısa bir süre içinde yabancı bir dil öğrenmek neredeyse imkansız.

C'est presque impossible d'apprendre une langue étrangère en peu de temps.

Günümüzde ise şuanki teknoloji ile böyle bir yapının inşaatı imkansız görünüyor

Aujourd'hui, la construction d'une telle structure semble impossible avec la technologie actuelle.

Çünkü o dönemde o kadar çok imkansız bir şey görünüyordu ki

Parce que quelque chose semblait si impossible à ce moment-là

Uzay aracının ağır, çok parçalı ambarının tasarımı kaçmayı imkansız hale getirdi.

La conception de la lourde trappe en plusieurs pièces du vaisseau spatial a rendu la fuite impossible.

, iki şehrin sular altında kalacağı ve içlerinde yaşamayı imkansız hale getireceği yerlerde

américaines de New York et Boston. Là où les deux villes seront submergées, ce qui rendra

Bir şeyi kendisi yapmak zorunda olmayan biri için hiçbir şey imkansız değildir.

Rien n'est impossible pour celui qui n'a pas à le faire lui-même.

- Onun imkansız olduğunu biliyorum.
- Bunun imkânsız olduğunu biliyorum.
- Bunun mümkün olmadığını biliyorum.

Je sais que c'est impossible.

Onu imkansız bir duruma soktu - görev ve sadakat duygusuyla her iki yönde de paramparça oldu.

met dans une situation impossible - déchiré dans les deux sens par son sens du devoir et de sa loyauté.

- Sen onun olanaksız olduğunu biliyordun ve o zaman bile denedin.
- İmkansız olduğunu biliyordun ve yine de denedin.

Tu savais que c'était impossible, cependant, tu as essayé.

- Tom'un doktorlarına göre, onun durumu tedavisi imkansız.
- Tom'un doktorlarına göre onun durumu çaresiz.
- Tom'un doktorlarına göre onun durumu düzelmez.

D'après les médecins de Tom, son état est incurable.

"Ben şimdi Fransızca 1'den 100'e kadar sayabilirim." "Vay bu harika. Peki 100'den 1 kadar geriye doğru saymaya ne dersin?" "Hayır, o benim için hala imkansız."

« J’arrive maintenant à compter de un à cent en français. » « Waouh, super ! Bon, maintenant, tu peux le faire à l’envers, en partant de cent jusqu’à un ? » « Euh, ça, je peux pas encore. »