Examples of using "Yapacağını" in a sentence and their french translations:
- Que pensez-vous que vous feriez ?
- Que penses-tu que tu ferais ?
- Je sais que vous ferez ce qui est nécessaire.
- Je sais que tu feras ce qui est nécessaire.
Tu sais ce que tu as à faire.
- Il ne sait pas quoi faire.
- Il ne sait quoi faire.
Tom sait quoi faire.
Je ne pensais pas que tu y arriverais.
Il ne savait que faire.
J'ai demandé ce qu'il allait faire.
- Elle ne savait quoi faire.
- Elle ne savait pas quoi faire.
- Elle ne savait que faire.
J'ignore ce qu'il fera.
- Tu connais l'exercice.
- Tu connais le mantra.
- Tu connais la rengaine.
- Tu connais le refrain.
- Vous connaissez le refrain.
- Vous connaissez la rengaine.
- Vous connaissez le mantra.
- Vous connaissez l'exercice.
Personne ne sait quoi faire.
- Je ne savais pas que Tom allait le faire.
- J'ignorais que Tom allait le faire.
Je pense que vous savez quoi faire.
- Je lui ai dit quoi faire.
- Je lui dis quoi faire.
J'étais désorienté quant à savoir quoi faire par la suite.
- Je sais que tu feras ce qu'il faut faire.
- Je sais que vous ferez ce qui doit être fait.
- Te rappelles-tu quoi faire ?
- Vous rappelez-vous quoi faire ?
- Tu devrais dire à Tom quoi faire.
- Vous devriez dire à Tom quoi faire.
Je veux savoir ce que tu vas faire.
- Je ne pense pas que tu ferais ça.
- Je ne pense pas que vous feriez cela.
Il ne sait pas quoi faire avec son argent.
Tom ne savait pas quoi faire.
Il est difficile de savoir quoi faire.
Marie a dit qu'elle ferait ses devoirs.
Elle sait quoi faire, maintenant.
Il ne savait pas quoi faire après.
Il ne sut pas quoi faire avec la nourriture excédentaire.
- Montre-lui comment faire !
- Montre-lui comment faire ça !
- Montre-lui comment le faire !
- Montrez-lui comment faire !
- Montrez-lui comment faire ça !
- Montrez-lui comment le faire !
- Je vous montrerai comment le faire.
- Je te montrerai comment le faire.
- Je savais que vous feriez quelque chose de grand.
- Je savais que tu ferais quelque chose de grand.
- Je savais que vous feriez merveille.
- Je savais que tu ferais merveille.
S'il était là, il saurait quoi faire.
Tom ne savait pas comment le faire.
Tom a oublié comment le faire.
Il a fait ce qu'il avait promis.
Je n'ai jamais cru qu'il me ferait ça.
- J'aurais aimé que tu m'aies dit quoi faire.
- J'aurais aimé que vous m'ayez dit quoi faire.
- Que pensez-vous faire ensuite ?
- Que penses-tu faire après ?
- Savez-vous comment faire cela ?
- Est-ce que tu sais comment faire ça ?
Ma mère sait comment faire les gâteaux.
- Il découvrit finalement comment le faire.
- Il a finalement découvert comment le faire.
- Il ne savait pas ce qu'il devait faire avec le reste de nourriture.
- Il ne savait pas quoi faire avec les restes.
S'il était là, il saurait quoi faire.
- Laissez-moi vous montrer comment faire.
- Laisse-moi te montrer comment faire.
Tom va vous montrer quoi faire.
Tom sait probablement quoi faire.
- J'ai déjà dit à Tom ce qu'il y a à faire.
- J'ai déjà dit à Tom ce qu'il faut faire.
Personne ne savait quoi faire.
Kate sait comment faire un gâteau.
Tom savait-il quoi faire ?
Elle ignorait comment prendre le problème.
Laissez-moi vous montrer comment faire.
Tom ne sait simplement pas quoi faire.
Tom ne sait pas ce qu'il fera.
Tom ne sait pas skier.
Tom ne savait pas quoi faire d'autre.
Je me demande ce que Tom ferais.
Tom ne sait pas ce que Marie allait faire.
Tom dit qu'il ne sait pas quoi faire.
Je me demande qui va faire ça.
- Êtes-vous sûr de savoir ce qu'il faut faire ?
- Es-tu sûr de savoir ce qu'il faut faire ?
- Penses-tu vraiment que Tom le fera ?
- Pensez-vous vraiment que Tom le fera ?
- J'aimerais que vous réfléchissiez à ce que vous auriez fait à ma place.
- J'aimerais que tu réfléchisses à ce que tu aurais fait à ma place.
L'Angleterre attend de chacun qu'il fasse son devoir.
- T'a-t-il dit quoi faire ?
- Vous a-t-il dit quoi faire ?
Tom n'a pas fait ce qu'il a dit.
Je savais que Tom ferait quelque chose de romantique.
D'après ce qu'on a dit, le gouvernement ne sait pas quoi faire.
- Si Tom était ici, il saurait quoi faire.
- Si Tom était là, il saurait quoi faire.
- Qui t'a enseigné comment faire ça ?
- Qui vous a enseigné comment faire cela ?
Est-ce que Tom a dit à Mary quoi faire?
- Je veux m'assurer que tu saches quoi faire.
- Je veux m'assurer que vous sachiez quoi faire.
- Tu as dit que tu ferais n'importe quoi pour moi.
- Vous avez dit que vous feriez n'importe quoi pour moi.
John ne sait pas quoi faire ensuite.
- Vous ne savez pas comment le faire?
- Tu ne sais pas comment le faire, n'est-ce pas ?
- Vous ne savez pas comment le faire, n'est-ce pas ?
Tom ne savait pas quoi faire des restes.
Tom devrait demander à Mary comment le faire.
- Je ne sais pas quoi faire ensuite.
- Je ne sais pas ce que je dois faire ensuite.
Tom a prétendu ne pas savoir quoi faire.
Il m'a dit où faire les magasins.
J'espère que Tom fera ce qu'il a dit qu'il ferait.
Tom a appris à faire ça avec son grand-père.
Penses-tu vraiment que Tom le fera ?
Tom a dit qu'il ne savait pas comment faire ça.
Je ne savais pas que Tom ne savait pas le faire.
Mais le rhinocéros anticipe ses mouvements et passe à l'attaque.
Il a dit qu'il paierait pour le dîner.
Elle ne fait pratiquement jamais ce qu'elle dit qu'elle va faire.
- Tu es le seul qui sache comment faire ça.
- Tu es la seule qui sait faire ça.
« Je ne pense pas que Tom fera ce que nous lui avons demandé. » « Ouais, moi non plus. »
Je n’aurais jamais pensé que Tom ferait une chose pareille.
Peu de gens savent comment on fait.