Translation of "Uyumadım" in French

0.007 sec.

Examples of using "Uyumadım" in a sentence and their french translations:

Uyumadım.

Je n'ai pas dormi.

Çok uyumadım.

Je n'ai pas eu beaucoup de sommeil.

Hiç uyumadım.

Je n'ai jamais été dormir.

Günlerdir uyumadım.

Je n'ai pas dormi depuis des jours.

Ben uyumadım.

Je n'ai pas dormi.

Ben yeterince uyumadım.

Je n'ai pas dormi assez.

Bütün gece uyumadım.

- Je n'ai pas dormi de toute la nuit.
- Je n'ai pas dormi de la nuit.

Son zamanlarda iyi uyumadım.

Je n'ai pas bien dormi récemment.

O kadar fazla uyumadım.

Je n'ai pas dormi tant que ça.

Ertesi gece, iyi uyumadım.

La nuit suivante, je ne dormis pas bien.

Ben yeterince uzun uyumadım.

- Je n'ai pas dormi assez.
- Je n'ai pas assez dormi.
- Je n'ai pas dormi assez longtemps.

Günlerdir uyumadım gibi hissediyorum.

Je me sens comme si je n'avais pas dormi depuis des jours.

Ben İki gündür uyumadım.

- Je ne dormis pas de deux jours.
- Je n'ai pas dormi depuis deux jours.

Dün gece pek uyumadım.

- Je n'ai pas beaucoup dormi la nuit dernière.
- Je n'ai guère dormi la nuit dernière.
- Je n'ai pas beaucoup dormi la nuit passée.
- Je n'ai guère dormi la nuit passée.

Dün gece neredeyse hiç uyumadım.

J'ai mal dormi la nuit dernière.

Dün gece geç saatlere kadar uyumadım.

Je suis resté debout jusqu'à tard hier soir.

Ben ders çalışarak bütün gece uyumadım.

J'ai veillé toute la nuit, à étudier.

Artık daha fazla dayanamıyorum! Üç gündür uyumadım!

Je n'en peux plus ! Ça fait trois jours que je n'ai pas dormi !

- Geçen gece fazla uyuyamadım.
- Geçen gece fazla uyumadım.

Je n'ai pas beaucoup dormi, cette nuit.

- Ben dün gece hiç uyuyamadım.
- Dün gece hiç uyumadım.

Je n'ai pas dormi du tout la nuit dernière.

Dün gece çok sıcak ve bunaltıcı idi, bu yüzden çok iyi uyumadım.

La nuit dernière était très chaude et humide, je n'ai donc pas si bien dormi.