Translation of "Uyudum" in French

0.013 sec.

Examples of using "Uyudum" in a sentence and their french translations:

Uyudum.

- Je me suis assoupi.
- Je me suis assoupie.

Çok uyudum.

J'ai beaucoup dormi.

Geç uyudum.

J'ai dormi tard.

Teknede uyudum.

J'ai dormi sur le bateau.

Patronumla uyudum.

J'ai couché avec mon patron.

Ben uyudum.

J'ai dormi.

Kanepede uyudum.

J'ai dormi sur le canapé.

- Ben dokuz saat uyudum.
- Dokuz saat uyudum.

J'ai dormi pendant 9 heures.

Televizyonun karşısında uyudum.

J'ai dormi devant la télé.

Çok fazla uyudum.

J'ai trop dormi.

Ben otobüste uyudum.

J'ai dormi dans le bus.

Bütün gün uyudum.

- Je dormis tout le jour.
- J'ai dormi toute la journée.

Çok iyi uyudum.

- J'ai très bien dormi.
- Je dormis fort bien.

Gece iyi uyudum.

J'ai eu une bonne nuit de sommeil.

Dokuz saat uyudum.

J'ai dormi pendant 9 heures.

Ben gemide uyudum.

J'ai dormi à bord du navire.

Ben yerde uyudum.

J'ai dormi par terre.

Ben trende uyudum.

J'ai dormi dans le train.

Dün gece hızlıca uyudum.

- Hier soir, je me suis rapidement endormi.
- Je me suis rapidement endormie hier soir.

Dün gece iyi uyudum.

J'ai bien dormi la nuit dernière.

Lambayı kapadım ve uyudum.

- J'éteignis la lampe et allai dormir.
- J'ai éteint la lampe et suis allé dormir.

Ben fırtına sırasında uyudum.

J'ai dormi pendant toute la tempête.

Gün doğana kadar uyudum.

J'ai dormi jusqu'à l'aube.

Işık kapalı iken uyudum.

J'ai dormi avec la lumière éteinte.

Dün bütün gün uyudum.

J'ai dormi toute la journée d'hier.

Dün gece zor uyudum.

J'ai à peine dormi, la nuit dernière.

Dün gece divanda uyudum.

J'ai dormi sur le canapé la nuit dernière.

Bir bebek gibi uyudum.

J'ai dormi comme un bébé.

Ne kadar süre uyudum?

- Combien de temps ai-je dormi ?
- Combien de temps ai-je sommeillé ?

Gece yarısına doğru uyudum.

Je me suis endormi aux alentours de minuit.

Uçakta birkaç saat uyudum.

J'ai dormi deux heures dans l'avion.

Ben uyudum, ya sen?

Moi, j'ai dormi, et toi ?

Uzun süre uyudum mu?

Ai-je dormi longtemps ?

Ben çok uzun uyudum.

J'ai dormi trop longtemps.

Ben dokuz saat uyudum.

J'ai dormi pendant 9 heures.

Üç saat boyunca uyudum.

- J'ai dormi trois heures.
- J'ai dormi pendant trois heures.

- Ben dün gece çok iyi uyudum.
- Dün gece çok iyi uyudum.

- J'ai très bien dormi la nuit passée.
- J'ai fort bien dormi la nuit dernière.

Saat ona kadar deliksiz uyudum.

- J'ai dormi profondément jusqu'à dix heures.
- Je dormis profondément jusqu'à dix heures.

Ben iyi bir uyku uyudum.

J'ai bien dormi.

Dün gece çok iyi uyudum.

- J'ai très bien dormi la nuit passée.
- J'ai fort bien dormi la nuit passée.
- J'ai très bien dormi la nuit dernière.
- J'ai fort bien dormi la nuit dernière.

Günün geri kalan kısmında uyudum.

- J'ai dormi le reste de la journée.
- Je dormis le reste de la journée.

Tüm öğleden sonra durmadan uyudum.

J'ai dormi tout l'après-midi.

Dün gece beş saat uyudum.

- J'ai dormi cinq heures, cette nuit.
- J'ai dormi cinq heures, la nuit dernière.

Ben sadece iki saat uyudum.

J'ai dormi à peine deux heures.

Ben yalnızca üç saat uyudum.

Je n'ai dormi que trois heures.

Dün gece sekiz saat uyudum.

J'ai dormi huit heures la nuit dernière.

Ben sadece üç saat uyudum.

Je n'ai dormi que trois heures.

Dün on iki saat uyudum.

J'ai dormi douze heures hier.

Dün gece çok kötü uyudum.

J'ai mal dormi cette nuit.

Çok uykuluydum ve hemen uyudum.

J'avais très sommeil et je me suis endormi tout de suite.

- Film boyunca uyumuşum.
- Film boyunca uyudum.

J'ai dormi tout le long du film.

Dün gece uyuduğumdan daha iyi uyudum.

J'ai mieux dormi que la nuit dernière.

Bir bir park bankının üstünde uyudum.

J'ai dormi sur un banc dans un parc.

Dün bütün gün uyudum çünkü pazardı.

- J'ai dormi toute la journée hier, parce que c'était dimanche.
- Comme hier c'était dimanche, j'ai dormi toute la journée.
- Hier j'ai dormi toute la journée car c'était dimanche.

Yağmura rağmen dün gece iyi uyudum.

Malgré la pluie, j'ai bien dormi la nuit dernière.

Bana gelince, daha az uyudum böylece çalışabilirdim.

Pour moi, je dormais moins et travaillais plus.

O kadar sıcaktı ki pencere açık uyudum.

Il faisait si chaud que j'ai dormi avec la fenêtre ouverte.

Ben ancak iki veya üç saat uyudum.

J'ai dormi à peine deux ou trois heures.

Ben iyi uyudum sonra çok daha iyi hissettim.

Je dormis bien, après quoi je me sentais bien mieux.

Dün pazar günüydü bu nedenle bütün gün uyudum.

Hier c'était dimanche, alors j'ai dormi toute la journée.

Uzun süre uyudum çünkü gece geç saatlere kadar uyanıktım.

J'ai dormi trop longtemps parce que j'ai veillé tard.

"Bu sabah uyandıktan biraz sonra ne yaptın?" "Tekrar uyudum."

« Qu'as-tu fait juste après t'être réveillé ce matin ? » - « Je me suis rendormi. »

Çok yorgun olduğum için öğle yemeği molası sırasında biraz uyudum.

J'ai un peu dormi pendant la pause déjeuner parce que j'étais trop fatigué.

Ben hayatım boyunca pek çok evde yaşadım ve pek çok yatakta uyudum.

J'ai habité beaucoup de maisons et dormi dans beaucoup de lits au cours de ma vie.