Translation of "Toplantıda" in French

0.005 sec.

Examples of using "Toplantıda" in a sentence and their french translations:

- Toplantıda yoktum.
- Toplantıda mevcut değildim.
- Toplantıda hazır değildim.

J'étais absent de la réunion.

Toplantıda onu bekliyordum.

- J'avais espéré qu'il assisterait à la réunion.
- J'avais compté sur lui à la réunion.
- Je m'attendais à ce qu'il soit présent à la réunion.

Tom toplantıda değildi.

Tom était absent à la réunion.

Hepimiz toplantıda mevcuttuk.

Nous étions tous présents à la réunion.

O, bir toplantıda.

Elle est en réunion.

O, toplantıda mevcuttu.

Il était présent à la réunion.

Toplantıda ne oldu?

Que s'est-il passé pendant la réunion ?

Tom toplantıda konuşamadı.

Tom n'a pas pu parler à la réunion.

O, toplantıda yoktu.

- Il fut absent de la réunion.
- Il a été absent de la réunion.

Teklifiniz toplantıda ele alındı.

Votre suggestion a été évoquée à la réunion.

Toplantıda bulunmamasının nedeni budur.

C'est pour cela qu'il n'était pas présent à la réunion.

Toplantıda söylediklerin hoşuma gitti.

- J'ai aimé ce que tu as dit pendant la réunion.
- J'ai aimé ce que vous avez dit lors de la réunion.

Toplantıda kaç kişi vardı?

Combien de personnes étaient-elles présentes à la réunion ?

Ben o toplantıda değildim.

Je n'étais pas à cette réunion.

Ben toplantıda hazır bulundum.

- J'étais présent à la réunion.
- J'étais présente à la réunion.

Ben toplantıda kendimi tanıttım.

Je me suis présenté à la réunion.

Girişimcilik tavsiyeleri verilen bir toplantıda

Pour un cercle de conseil d'entrepreneurs entre inconnus,

Toplantıda ne söyleyeceğini ona söyleyeceğim.

Je lui dirai quoi dire à la réunion.

Onun önerileri toplantıda kabul edilmiştir.

Ses propositions furent adoptées à la réunion.

Toplantıda kendi sınıfını temsil etti.

Il représentait sa classe à la réunion.

Toplantıda sadece altı kişi vardı.

Il n'y avait que six personnes à la réunion.

Dün toplantıda tüm üyeler yoktu.

Tous les membres n’étaient pas présents à la réunion d'hier.

Onlardan hiçbiri toplantıda mevcut değildi.

Aucun d'eux n'était présent à la réunion.

Toplantıda yalnızca altı kişi vardı.

- Il y avait seulement six personnes à la réunion.
- Il n'y avait que six personnes à la réunion.

Tom şu anda bir toplantıda.

Tom est actuellement en réunion.

Çok sayıda öğrenci toplantıda mevcut.

Beaucoup d'étudiants sont présents à la réunion.

Bir toplantıda esnemek kibar değil.

Ce n'est pas poli de s'étirer à une réunion.

Tom'a bir toplantıda olduğumu söyle.

Dis à Thomas que je suis en réunion.

Ondan toplantıda konuşmaması rica edildi.

- On lui a demandé de ne pas parler à la réunion.
- On lui demanda de ne pas parler à la réunion.

- Vaktinde toplantıda olamayacak.
- Toplantıya vaktinde yetişemeyecek.

Elle ne va pas arriver à temps pour la réunion.

Pazartesi günü toplantıda olmam gerekiyor mu?

Ai-je besoin d'être à la réunion lundi ?

Müdür, toplantıda bir öneri ileri sürdü.

Pendant la réunion, le directeur a avancé une proposition.

Toplantıda ne söylendiğini kısaca özetleyebilir misin?

- Pouvez-vous résumer brièvement ce qui a été dit à la réunion ?
- Peux-tu résumer brièvement ce qui s'est dit à la réunion ?

Lütfen gelecek toplantıda maddeyi öne sür.

Veuillez aborder ce problème à la prochaine réunion.

Bu sabah neden toplantıda olmadığını bilmek istiyorum.

- Je veux savoir pourquoi tu n'étais pas à la réunion ce matin.
- Je veux savoir pourquoi vous n'étiez pas à la réunion ce matin.

Dün toplantıda oldukça az sayıda kişi vardı.

Pas mal de gens étaient présents à la réunion d'hier.

- Tom görüşmede Fransızca konuştu.
- Tom toplantıda Fransızca konuştu.

Tom a parlé en français à la réunion.

Benim o toplantıda olmam gerektiği asla bana söylenmedi.

On ne m'a jamais dit que j'étais censé être à cette réunion.

- Tom vaktinde toplantıda olamayacak.
- Tom toplantıya vaktinde yetişemeyecek.

Tom ne sera pas à l'heure pour la réunion.

- Hepimiz konferansta mevcuttuk.
- Hepimiz toplantıya katıldık.
- Hepimiz toplantıda hazır bulunduk.

Nous étions tous présents à la conférence.

Yarınki toplantıda ne tartışılacağı hakkında bir şey duyup duymadığını bilmek istiyordum.

Je voulais savoir si vous aviez entendu quelque chose sur ce qui va être discuté à la réunion de demain.