Translation of "Saygı" in French

0.011 sec.

Examples of using "Saygı" in a sentence and their french translations:

Saygı.

du respect.

- Düşüncene saygı duyuyorum.
- Görüşüne saygı duyuyorum.

- Je respecte votre opinion.
- Je respecte ton opinion.

Hikâyeye saygı duymaktı.

était de montrer du respect pour ce récit.

Kendinize saygı duyun.

- Respecte-toi.
- Respectez-vous.

Bana saygı duyuyor.

Il me respecte.

Yaşlılara saygı duymalısınız.

On doit respecter les personnes âgées.

Büyüklerine saygı göster.

- Respectez vos aînés.
- Respectez vos aînées.
- Respecte tes aînés.
- Respecte tes aînées.

Misafirlerine saygı göstermelisin.

- Tu dois montrer du respect à tes invités.
- Tu dois faire montre de respect à tes invités.
- Vous devez montrer du respect à vos invités.
- Vous devez faire montre de respect à vos invités.

Onlara saygı duymuyorum.

Je ne leur rends pas hommage.

Size saygı duymuyorum.

Je ne vous rends pas hommage.

Saygı, hayatın temelidir.

- La vie repose sur le respect.
- Le respect est au cœur de la vie.
- Le respect est la base de la vie.

Bu saygı aşırıydı.

Cet hommage était excessif.

Sana saygı duyardım.

Autrefois, je te respectais.

Yeteneğine saygı duyuyorum.

- Je respecte votre talent.
- Je respecte ton talent.

Onlara saygı duyuyoruz.

Nous les respectons.

Sana saygı duyuyorum.

- Je vous respecte.
- Je te respecte.

Tom'a saygı duydum.

Je respectais Tom.

Siz saygı duyuyoruz.

- Tu as notre respect.
- Vous avez notre respect.

Yaşlılara saygı duyarım.

Je respecte les personnes âgées.

Saygı duyulmak istiyorum.

- Je veux être respecté.
- Je veux être respectée.

Tom'a saygı duyarım.

Je respecte Tom.

Birbirimize saygı duymalıyız.

Nous devons nous respecter mutuellement.

- Kate'e herkes tarafından saygı duyuluyor.
- Kate'e herkes saygı gösterir.
- Kate'e herkesçe saygı gösterilir.

Kate fait l'admiration de tous.

- Gençler yaşlılara saygı göstermeliler.
- Gençlerin yaşlılara saygı duyması gerekir.

Les jeunes devraient respecter les vieux.

- Hiç kimse bana saygı duymuyor.
- Kimse bana saygı duymuyor.

Personne ne me respecte.

Ben öz saygı savunucusuyum.

Je plaide en faveur de la confiance en soi.

Ona çok saygı duymuştum,

J'étais en admiration face à elle,

İsteklerinize saygı duyuluyor mu?

Vos demandes sont-elles respectées ?

Saygı "İyi günler" "Günaydın"

Le respect peut être simplement :

Anne babamıza saygı göstermeliyiz.

Nous devrions respecter nos parents.

Ben gerçekten saygı hissediyorum.

Je me sens vraiment respecté.

Bana biraz saygı göster.

- Montre-moi du respect !
- Montrez-moi du respect !

Yaşlı vatandaşlara saygı göstermelisin.

On doit respecter les personnes âgées.

Senin görüşlerine saygı duyuyorum.

- Je respecte votre opinion.
- Je respecte ton opinion.

Kendisini düşünmemesine saygı duyuyorum.

Je respecte son désintéressement.

Onun saygı göstermesini istiyorum.

Je voulais leur rendre hommage.

Onlar ona saygı duyuyorlar.

Ils le respectent.

Kendini düşünmemene saygı duyuyorum.

Je respecte son désintéressement.

Bay Brown'a saygı duyuyorum.

Je respecte Monsieur Brown.

O sana saygı gösteriyor.

- Elle te respecte.
- Elle vous respecte.

Birbirimizin inançlarına saygı göstermeliyiz.

Nous devrions respecter nos croyances.

Yaşlı insanlara saygı duymalısınız.

- Vous devez respecter les anciens.
- Vous devez respecter les personnes âgées.

Biz birbirimize saygı gösteririz.

Nous nous respectons les uns les autres.

Tom herkese saygı gösterir.

Tom respecte tout le monde.

Onlar otoriteye saygı duyarlar.

Ils respectent l'autorité.

Ona, saygı ile davranın.

Traite-la avec respect.

Onlar babalarına saygı duyardı.

Ils avaient l'habitude de prendre leur père en exemple.

Ona saygı göstermek zorundasın.

Vous lui devez le respect.

Ona hâlâ saygı duyuyorum.

Je le respecte encore.

Ebeveynlerine saygı duyuyor musun?

Respectes-tu tes parents ?

Herkes tarafından saygı duyuluyorsun.

Vous êtes respecté de tous.

O, babasına saygı duyar.

Il respecte son père.

Paul ebeveynlerine saygı duyar.

Paul respecte ses parents.

Herkes ona saygı duyardı.

Tous l'admiraient.

Herkes Tom'a saygı duyar.

Tout le monde respecte Tom.

Saygı göstermek erkekler için zordur.

La déférence est difficile pour les hommes.

Saygı duymayan bir gösteri hazırladım.

j'en ai fait une démangeaison.

Saygı şu cümleler arasındaki farktır:

Le respect, c'est la différence entre :

O kadar saygı görüyordu ki

domaine, où il mourut en 1826.

Bütün öğrenciler ona saygı duyuyor.

Tous les étudiants l'admirent.

Yaptığın için sana saygı duyuyorum.

Je te respecte pour ce que tu as fait.

Yerel geleneklere saygı duymak zorundayız.

Nous devons respecter les coutumes locales.

Mary'ye herkes tarafından saygı duyulur.

- Marie est respectée de tous.
- Marie est estimée de tous.

Fransa'da sanatçlara hayli saygı gösterilir.

Les artistes sont extrêmement respectés en France.

Liderleri olarak ona saygı duyuyorlar.

Ils le considéraient comme leur guide.

Onlar tarafından ona saygı duyulur.

Il a leur respect.

Ona herkes tarafından saygı duyulur.

Il est respecté par tout le monde.

Öğretmenime çok fazla saygı duyarım.

Je respecte beaucoup mon enseignant.

Ebeveynlerim büyüklerime saygı göstermemi söyledi.

Mon parents m'ont dit d'honorer mes aînés.

Senin saygı yoksunluğun beni öfkelendiriyor.

Ton manque de responsabilité m'irrite.

Tom'a liderimiz olarak saygı duyarız.

On respecte Tom en tant que notre chef.

Öğretmenimiz olarak ona saygı duyuyoruz.

Nous l'admirons en tant que notre professeur.

Sana ve fikirlerine saygı duyuyorum.

- Je te respecte, toi et tes opinions.
- Je vous respecte, ainsi que vos opinions.

Lütfen özel yaşamıma saygı gösterin.

Prière de respecter ma vie privée.

Biz Tom'a çok saygı gösteriyoruz.

Nous respectons beaucoup Tom.

Erkeklerin kızlara saygı göstermesi gerekiyor.

Les garçons sont supposés respecter les filles.

Bir insan eşine saygı göstermeli.

On doit respecter son conjoint.

Birinin öğretmenlerine saygı ile davranılmalı.

On devrait traiter ses enseignants avec respect.

Tom'a herkes tarafından saygı duyulur.

- Tom est respecté par tout le monde.
- Tom est respecté de tous.

Tom gerçekten saygı gösterdiğim birisidir.

Tom est quelqu'un que je respecte vraiment.

Tom gerçekten saygı gösterdiğim biri.

Tom est quelqu'un que j'admire vraiment.

Cezayir insan haklarına saygı göstermiyor.

L'Algérie ne respecte pas les droits de l'homme.

Bütün kadınlığım içinde saygı görmek istiyorum

Et je veux être respectée dans l'ensemble de ma féminité

Kadınlara saygı gösteren erkekler yok değil.

Bien sûr qu'il y a des hommes qui respectent les femmes, beaucoup,

Bir başkasının yaşantısına saygı duymak için

et qu'il était prêt à faire n'importe quoi

Siyasetçilerimizin, dini liderlerimizin -- elbette saygı çerçevesinde --

Nos politiciens, nos dirigeants religieux,

Saygı olmadan diğer ilkeler işe yaramaz.

sans lequel aucun des autre principes ne peut fonctionner.

Saygı, önündeki kişinin gözünün içine bakmaktır,

C'est regarder dans les yeux la personne se tenant face à vous,

Din ve din adamlarına saygı duyulacak. "

religion et le clergé seront respectés.

Ve iklimimizi kontrol etme yeteneğine saygı.

et le respecter pour sa capacité de maîtriser notre climat.

Ona saygı duyuyoruz, eskiden dernek başkanıydı.

On lui rendit hommage, autrefois il était président de l'association.

- Saygı satın alınmaz.
- Saygıyı satın alamazsın.

On n'achète pas le respect.

Hatalarına rağmen herkes ona saygı duydu.

Malgré toutes ses fautes, il est respecté par tout le monde.

Bu, herkesin saygı duyduğu bilim adamıdır.

C'est un scientifique que tout le monde respecte.

Diğer insanların görüşlerine biraz saygı duy.

Respectez les opinions des autres.

İngilizce öğretmenim Bay Taniguchi'ye saygı duyuyorum.

Je respecte mon professeur d'anglais, M. Taniguchi.

Onların lideri olarak ona saygı duyuluyor.

Il est considéré comme leur chef.

Onun cesur hareketi ona saygı kazandırdı.

Son courageux exploit lui a valu le respect.