Examples of using "Duymuyorum" in a sentence and their french translations:
- Je n'entends pas aboyer.
- Je n'entends pas d'aboiement.
- Je n'entends pas d'aboiements.
Je n'entends rien du tout.
- Je n'en suis pas fier.
- Je n'en suis pas fière.
- Je ne suis pas fier de ça.
Je ne leur rends pas hommage.
Je ne vous rends pas hommage.
- Je n'en suis pas fier.
- Je n'en suis pas fière.
Je n'entends rien.
Je n'ai pas honte de la pauvreté de mon père.
Je ne suis pas fier de comment j'ai agi.
Je ne regrette rien.
Je n'entends jamais rien.
Je n'ai vraiment aucun regret pour ce que j'ai fait.
Je ne suis pas autant intéressé par la littérature que vous.
Je n'ai aucun regret de ce que j'ai fait.
Je n'entends aucune voix.
- Je l'admirais, mais plus maintenant.
- Auparavant, je l'admirais, mais plus maintenant.
Je ne me sens plus en colère, seulement résigné.
Je n'arrive pas à entendre quoi que ce soit.
Je n'ai pas beaucoup d'intérêt pour la cuisine.
Je n'ai pas d'amour-propre.