Translation of "Kendinize" in French

0.011 sec.

Examples of using "Kendinize" in a sentence and their french translations:

kendinize inanın.

croyons en nous-mêmes.

Kendinize güvenmelisiniz.

Vous devez avoir confiance en vous.

- Kendinize iyi bakın.
- Kendinize iyi bakın!

Prenez soin de vous.

Aynada kendinize bakın,

regardez-vous dans un miroir,

Kendinize iyi bakın

Prenez soin de vous

Kendinize şunu sorun:

Donc demandez-vous :

Kendinize saygı duyun.

- Respecte-toi.
- Respectez-vous.

Kendinize dikkat edin!

- Prends soin de toi !
- Prenez soin de vous !
- Faites bien attention !

Kendinize iyi bakın.

Prends bien soin de toi.

Kendinize dikkat etmelisiniz.

- Il vous faut prendre soin de vous.
- Il te faut prendre soin de toi.

kendinize bir an ayırın.

un instant rien que pour vous.

Kendinize çok sert olmayın.

- Ne sois pas trop dur avec toi-même.
- Ne soyez pas trop dur avec vous-même !
- Ne sois pas trop dur avec toi-même !

Kendinize bir içki alın.

- Sers-toi à boire !
- Servez-vous à boire !

Kendinize göz kulak olun!

- Attention !
- Prenez garde !
- Faites attention à vous !
- Faites attention.

Kendinize bir mola verin.

- Accordez-vous une pause.
- Accorde-toi une pause.

Ama kendinize karşı dürüst olmalısınız.

mais vous devez être honnête envers vous-même.

kendinize iyi bakın görüşmek üzere

prenez soin de vous voir

kendinize iyi bakın görüşmek üzere...

prenez soin de vous voir ...

Kendinize iyi bakın görüşmek üzere

Prenez soin de vous voir

Kendinize iyi bakın görüşmek üzere.

Prenez soin de vous voir.

Kendinize verdiğiniz değer, para miktarınızla belirlenmez.

que votre patrimoine ne détermine pas votre valeur personnelle.

Çok teşekkür ediyorum kendinize iyi bakın

Merci beaucoup, faites attention

- Kendinize hakim olun.
- Kendini dizginle biraz.

Doucement !

Kendinize iyi bakın ve iyi günler.

- Prends soin de toi et passe une bonne journée !
- Prenez soin de vous et passez une bonne journée !

Kendinize uygun bir takım elbise alın.

Trouve-toi un costume décent.

Ama şimdi o dili kendinize güvenerek konuşamıyorsunuzdur.

mais vous ne savez pas parler cette langue avec assurance.

Bilinen bir görüş, kendinize güvenerek konuşmanız gerektiğidir.

Le conseil classique est de parler avec confiance.

Günde kaç kaç kez aynada kendinize bakarsınız?

Combien de fois par jour te regardes-tu dans le miroir ?

Hiç kendinize zarar verme girişiminde bulundunuz mu?

- Avez-vous déjà tenté de vous faire du mal ?
- As-tu déjà tenté de te faire du mal ?

Kendinize diyorsunuz ki: "Ben CEO değilim, ne yapabilirim?"

Vous vous dites : « Je ne suis pas PDG, que puis-je faire ? »

Kendinize gelin artık. Çok hızlı yayılıyor bu virüs.

Venez à vous maintenant. Ce virus se propage très rapidement.

Düzenli olarak kendi kendinize meme muayenesi yapıyor musunuz?

- Pratiquez-vous régulièrement l'auto-examen des seins ?
- Pratiques-tu régulièrement l'auto-examen des seins ?

Kendinize şu temel soruyu sorun: Ne için para biriktiriyorsunuz?

Posez-vous une question fondamentale : dans quel but économisez-vous ?

Kanala abone olmayı unutmayın kendinize iyi bakın görüşmek üzere

n'oubliez pas de vous abonner à la chaîne, faites attention

- Pekala, millet, kendinize hakim olun.
- Tamam arkadaşlar, sakin olun.

Bien, tout le monde reste calme !

Şu an içinizde kendinize zarar verme isteği var mı?

- Sentez-vous le besoin de vous automutiler en ce moment ?
- As-tu envie de te faire du mal en ce moment ?

Kanala abone olmayı da unutmayın kendinize iyi bakın görüşmek üzere...

N'oubliez pas de vous abonner à la chaîne, prenez soin de vous pour discuter ...

Kanala abone olarak bize destek olmayı unutmayın kendinize iyi bakın

N'oubliez pas de nous soutenir en vous abonnant à la chaîne.

Kanala abone olarak destek olmayı da unutmayın görüşmek üzere kendinize iyi bakın

N'oubliez pas de prendre en charge l'abonnement à la chaîne.

- Bu kendinize bir hediye veriyorsunuz gibi görünebilir.
- Bu kendine bir hediye veriyorsun gibi görünebilir.

- Ça pourrait sembler comme si vous vous offriez un cadeau.
- Ça pourrait sembler comme si tu t'offrais un cadeau.

- Dikkat çekmek için kendine bir şey yapma.
- Kendinize dikkat çekmek için bir şey yapmayın.

Ne fais rien pour attirer l'attention.

- Kendinize olan güveni asla kaybetmeyin. Yapmak istediğiniz her şeyi yapabilirsiniz.
- İçinizdeki inancı asla kaybetmeyin... Yapmak istediğiniz her şeyi yapabilirsiniz.

Ne perds jamais foi en toi. Tu peux accomplir tout ce que tu souhaites.