Translation of "Süresince" in French

0.006 sec.

Examples of using "Süresince" in a sentence and their french translations:

Ama üç hafta süresince,

Mais en l'espace de trois semaines,

O, gece süresince çalıştı.

- Il travailla toute la nuit.
- Il a travaillé toute la nuit.

Seyahat süresince yağmur yağdı.

- Il a plu tout le voyage.
- Il a plu pendant tout le voyage.

Çoucukluğum süresince gayet Arjantinli hissediyordum

Pendant mon enfance, je me sentais très argentine,

Yaz tatilin süresince ne yapacaksın?

- Que vas-tu faire pendant tes vacances d'été ?
- Qu'allez-vous faire pendant vos vacances d'été ?

Yani tüm solunum süresince hareket ediyor,

Cela veut dire qu'il bouge lors du processus de respiration,

Ben festival süresince Takayama'ya gitmek istiyorum.

J'aimerais aller à Takayama pendant le festival.

10 gün süresince bir topluluk salonu oluşturulur,

Un édifice public est créé pour 10 jours.

İki saat süresince karın içinde otobüsü bekledim.

J'ai attendu le bus sous la neige pendant deux heures.

BU yaşamı süresince bize neler katmış bir bakalım

Voyons ce qui nous a apporté au cours de cette vie

Napolyon'un hükümdarlığı süresince, İmparator'dan her yıl bir milyon frangı aşan

Au cours du règne de Napoléon, il reçut de l'Empereur des

- Birçok köylü kuraklık esnasında öldü.
- Kıtlık süresince birçok köylü öldü.

De nombreux paysans sont morts pendant la sécheresse.