Translation of "Rengi" in French

0.005 sec.

Examples of using "Rengi" in a sentence and their french translations:

Onun rengi kırmızıdır.

Sa couleur est le rouge.

Bu rengi seviyorum.

- J'aime cette couleur.
- Cette couleur-ci me plaît.

Dünya'nın rengi nedir?

Quelle couleur a la Terre ?

O rengi sevmiyorum.

Je déteste cette couleur.

Bu ne rengi?

- Quelle couleur est-ce ?
- De quelle couleur est-ce ?

Hangi rengi beğenirsin?

Quelle couleur aimes-tu ?

Sarı rengi severim.

La couleur jaune me plaît.

Hangi rengi beğeniyorsun?

- Quelle couleur aimes-tu ?
- Quelle couleur aimez-vous ?

Karadeniz'in rengi nedir?

Quelle est la couleur de la Mer Noire ?

Dışkınızın rengi nasıl?

De quelle couleur sont vos selles ?

Daha koyu ten rengi.

La peau plus foncée.

rengi biraz değişmiş durumda,

dont la couleur s'est altérée,

Bu balığın rengi nedir?

De quelle couleur est ce poisson ?

Bu rengi sever misiniz?

- Est-ce que cette couleur vous plaît ?
- Aimes-tu cette couleur ?

Haber karşısında rengi soldu.

Elle pâlit à la nouvelle.

Daha koyu ten rengi olmalı."

doivent avoir la peau plus foncée. »

En çok beğendiğin rengi seç.

- Choisis la couleur que tu préfères.
- Choisissez la couleur que vous préférez.

İstediğiniz herhangi bir rengi seçebilirsiniz.

Tu peux choisir n'importe quelle couleur que tu aimes.

Ağaçlardaki yaprakların rengi değişmeye başladı.

Les feuilles sur les arbres ont commencé à changer de couleurs.

Ben de bu rengi severim.

J'aime aussi cette couleur.

Diğerlerini derilerinin rengi ile yargılama.

Ne jugez pas les autres à la couleur de leur peau.

Doğru rengi seçmek gerçekten zor.

C'est vraiment difficile de choisir la bonne couleur.

Onu yıkasanız bile rengi çıkmaz.

Même si tu le laves, la couleur ne déteindra pas.

Tom hangi rengi seçeceğini bilmiyor.

Tom ne sait pas quelle couleur choisir.

Dilinizin rengi ne kadardır böyle?

- Depuis combien de temps votre langue a-t-elle cette couleur ?
- Depuis combien de temps ta langue a-t-elle cette couleur ?

O, onu görür görmez rengi soldu.

Il est devenu pâle à l'instant où il l'a vu.

Onun güzel bir ten rengi var.

- Il a un beau bronzage.
- Il a un beau teint hâlé.

Kahverengi, onun doğal saç rengi değil.

Le brun n'est pas sa couleur de cheveux naturelle.

Bu rengi giymemiş olmam gerektiğini biliyordum.

Je savais que je n'aurais pas dû porter cette couleur.

Tom beğendiği herhangi bir rengi seçebilir.

Tom peut choisir la couleur que bon lui semble.

Pekala, öncelikle rengi parlak ve capcanlı yapın

D'abord, rendez la couleur vive et lumineuse.

- Gökkuşağı yedi renklidir.
- Gökkuşağının yedi rengi vardır.

Un arc-en-ciel a sept couleurs.

- Tom'un beti benzi kalmadı.
- Tom'un rengi soldu.

Tom a pâli.

Bunun başka bir rengi de var mı?

Cela est-il disponible en une quelconque autre couleur ?

Evet, hoş ama kırmızı rengi pek fazla beğenmedim.

Oui, c'est beau, mais je n'aime pas beaucoup la couleur rouge.

- Olgun muzlar sarıdır.
- Olgun muzun sarı rengi vardır.

Les bananes mûres sont jaunes.

Hangi rengi tercih edersin, mavi mi yoksa yeşil mi?

Quelle couleur tu préfères, le bleu ou le vert?

Bazı insanlar renk körüdür; onlar bir rengi diğerinden ayıramaz.

Certaines personnes sont daltoniennes : elles ne peuvent pas différencier certaines couleurs.

Hangi rengi daha çok seversin, maviyi mi yoksa kırmızıyı mı?

Quelle couleur est-ce que tu préfères ? Le bleu ou le rouge ?

Nehirden gelen suyun sarı ve kahverengi arasında bir rengi vardı.

L'eau de la rivière était d'une couleur entre le jaune et le marron.

- Ağaçtaki yapraklar kırmızı renge dönüştü.
- Ağaçtaki yaprakların rengi kırmızıya döndü.

- Les feuilles de l'arbre sont devenues rouges.
- Les feuilles, sur l'arbre, ont viré au rouge.

Açık ten rengi üzerine bir öncelik koyması da hiç yardımcı olmuyor,

avant de les mettre en couverture des magazines,

"Peki hangi rengi istiyorsun, beyaz mı yoksa siyah mı?" "Elbette siyah."

« Et qu'est-ce que tu veux, blanc ou noir ? » « Noir, bien sûr. »

Turkuaz rengi, berrak su rengini çağrıştırıyor, açık ve soluk bir mavi.

La couleur turquoise évoque la couleur de l'eau claire, c'est un bleu clair et pâle.

- Bu koltuk çok konforlu, ama rengini beğenmedim.
- Bu sandalye çok rahatmış, ama rengi hoşuma gitmedi.

C'est chaise est très confortable, mais je n'aime pas la couleur.

Kül rengi bir tavşan ortaya çıktı ve ben yaklaşır yaklaşmaz zıplayıp tekrar ormana doğru koştu.

Un lapin cendré apparut et dès que je m'approchai, il sauta et retourna dans les bois en courant.