Translation of "Olduğunuzu" in French

0.011 sec.

Examples of using "Olduğunuzu" in a sentence and their french translations:

Kim olduğunuzu biliyorum.

Je sais qui vous êtes.

Akraba olduğunuzu bilmiyordum.

Je ne savais pas que vous étiez de la même famille.

Nerede olduğunuzu biliyoruz.

- Nous savons où tu étais.
- Nous savons où vous étiez.

Burada olduğunuzu söylemedim.

Je n'ai pas dit que vous étiez ici.

İyilerden biri olduğunuzu biliyorum.

Je sais que vous êtes l'un des gars bien.

Bir savaşçı olduğunuzu söylüyorlar.

Ils disent que vous êtes une guerrière.

Biz, evli olduğunuzu düşünmüştük.

Nous pensions que vous étiez mariés.

Birlikte mutlu olduğunuzu umuyorum.

J'espère que vous êtes heureux ensemble.

Sizin kim olduğunuzu bilmiyorum.

J’ignore qui vous êtes.

Bunun arkasında olduğunuzu biliyordum.

- Je savais que tu étais derrière ça.
- Je savais que vous étiez derrière ça.

Kim olduğunuzu biliyor musunuz?

Savez-vous qui vous êtes ?

Bana nerede olduğunuzu söyleyin.

Dites-moi où vous étiez.

Sizin deli olduğunuzu söylemedim.

- Je n'ai pas dit que vous étiez fou.
- Je n'ai pas dit que vous étiez folle.
- Je n'ai pas dit que vous étiez fous.
- Je n'ai pas dit que vous étiez folles.
- Je n'ai pas dit que tu étais folle.
- Je n'ai pas dit que tu étais fou.

Komik olduğunuzu mu düşünüyorsunuz?

Vous pensez être drôles ?

Sizin korkak olduğunuzu biliyorum!

Je sais que vous êtes des lâches !

Iş arkadaşlarınız üzgün olduğunuzu anlayacaklardır.

vos collègues vont savoir que vous êtes contrarié.

Ne kadar cesur olduğunuzu biliyorum.

Je sais à quel point vous êtes courageuses.

Sizin bir öğretmen olduğunuzu biliyorum.

Je sais que vous êtes enseignant.

Az önce kim olduğunuzu öğrendim.

- Je viens de trouver qui tu es.
- Je viens de trouver qui vous êtes.

İkinizin de haklı olduğunuzu düşünüyorum.

- Je pense que vous avez tous deux raison.
- Je pense que vous avez toutes deux raison.

Herkes sizin korkak olduğunuzu biliyor!

Tout le monde sait que vous êtes des lâches !

Ben sizin meşgul olduğunuzu biliyorum.

- Je sais que tu es occupé.
- Je sais que vous êtes occupées.

Işte çok yoğun olduğunuzu söylemek istediğinizde,

et que vous voulez lui dire que vous êtes occupé :

Bir gelecek inşa etmeye hazır olduğunuzu

prêt à bâtir un avenir

- Kim olduğunu biliyorum.
- Kim olduğunuzu biliyorum.

- Je sais qui tu es.
- Je sais qui vous êtes.

Fransızcada bu kadar iyi olduğunuzu bilmiyordum.

- J'ignorais que vous étiez aussi bon en français.
- J'ignorais que vous étiez aussi bonne en français.
- J'ignorais que vous étiez aussi bonnes en français.
- J'ignorais que vous étiez aussi bons en français.
- J'ignorais que tu étais aussi bon en français.
- J'ignorais que tu étais aussi bonne en français.

- Yorgun olduğunu biliyorum.
- Yorgun olduğunuzu biliyorum.

Je sais que tu es fatigué.

- Orada olduğunu biliyorum.
- Orada olduğunuzu biliyorum.

Je sais que tu es là.

Düşündüğünüzden çok daha kabiliyetli ve güçlü olduğunuzu

Sachez que vous êtes bien plus capables que vous croyez,

Küçük bir yansıma sizin hatalı olduğunuzu gösterecektir.

Si tu réfléchis un peu, tu comprendras que tu te trompes.

- Senin haklı olduğunu biliyorum.
- Haklı olduğunuzu biliyorum.

- Je sais que tu as raison.
- Je sais que vous avez raison.

Hatalı olduğunuzu kabul ettiğiniz için çok büyüksünüz.

C'est grand de ta part de reconnaître que tu as tort.

Hasta olduğunuzu bilseydim, sizi hastanede ziyaret ederdim.

Si j'avais su que tu étais malade, je t'aurais rendu visite à l’hôpital.

Sizin hayatım boyunca beklediğim kadın olduğunuzu düşünüyorum.

Je crois que tu es la femme que j'ai attendue toute ma vie.

- Zengin olduğunu biliyorum.
- Ben sizin zengin olduğunuzu biliyorum.

- Je sais que vous êtes riche.
- Je sais que tu es riche.

- Senin kim olduğunu bilmiyorum.
- Sizin kim olduğunuzu bilmiyorum.

- J'ignore qui vous êtes.
- J'ignore qui tu es.

- Ciddi olduğunu düşünmeye başlıyorum.
- Ciddi olduğunuzu düşünmeye başlıyorum.

- Je commence à penser que tu es sérieux.
- Je commence à penser que tu es sérieuse.
- Je commence à penser que vous êtes sérieux.
- Je commence à penser que vous êtes sérieuses.

- Sizin bir öğretmen olduğunuzu biliyorum.
- Senin öğretmen olduğunu biliyorum.

Je sais que vous êtes enseignant.

Size ne kadar büyük bir esin kaynağı olduğunuzu söylemeye başlıyorlar.

Ils commencent à vous dire à quel point vous êtes une source d'inspiration.

- Sizin bir öğretmen olduğunuzu biliyorum.
- Senin bir öğretmen olduğunu biliyorum.

Je sais que vous êtes enseignant.

- Burada olduğunu kimse bana söylemedi.
- Burada olduğunuzu kimse bana söylemedi.

- Personne ne m'a dit que tu étais là.
- Personne ne m'a dit que vous étiez ici.
- Personne ne m'a dit que vous vous trouviez ici.
- Personne ne m'a dit que tu te trouvais là.

- Neden burada olduğunu bilmek istiyorum.
- Neden burada olduğunuzu bilmek istiyorum.

- Je veux savoir pourquoi tu es là.
- Je veux savoir pourquoi vous êtes là.

- Bana hasta olduğunu söyleyen Tom'du.
- Bana hasta olduğunuzu söyleyen Tom'du.

- C'est Tom qui m'a dit que tu étais malade.
- C'est Tom qui m'a dit que vous étiez malade.
- C'est Tom qui m'a dit que vous étiez malades.

- Herkes senin yalancı olduğunu biliyor.
- Herkes sizin yalancı olduğunuzu biliyor.

Tout le monde sait que tu es un menteur.

Ne kadar hızlı olduğunuzu düşünseniz de bir çıngıraklı yılan kadar değilsiniz.

Et même si vous êtes rapide, vous ne battrez pas un serpent à sonnette.

Ne kadar hızlı olduğunuzu düşünürseniz de bir çıngıraklı yılan kadar değilsiniz.

Même si vous êtes rapide, vous ne battrez pas un serpent à sonnette.

610 metre bir yapının en zorlu kısmında tek başınıza olduğunuzu düşünün,

Imaginez-vous tout seul, au beau milieu d'une paroi de 600 mètres,

- Sizin bir öğretmen olduğunuzu biliyorum.
- Senin bir öğretmen olduğunu biliyorum.
- Senin öğretmen olduğunu biliyorum.

Je sais que vous êtes enseignant.

- Bana şu an nerede olduğunuzu söyleyebilir misiniz?
- Bana şu anda bulunduğunuz yeri söyleyebilir misiniz?

- Pouvez-vous me dire où vous êtes en ce moment ?
- Peux-tu me dire où tu es en ce moment ?

Bunun anlamı, kaslarını kullanarak öne atılmaya hazır olduğudur. Ne kadar hızlı olduğunuzu düşünseniz de bir çıngıraklı yılan kadar değilsiniz.

Ça veut dire qu'il est prêt à attaquer. Et même si vous êtes rapide, vous ne battrez pas un serpent à sonnette.