Translation of "Biliyoruz" in French

0.013 sec.

Examples of using "Biliyoruz" in a sentence and their french translations:

Biliyoruz.

Nous savons.

Bunu biliyoruz.

Nous le savons.

Kırılacağını biliyoruz

on sait que ça va casser

Bunu biliyoruz

Nous savons que

Hepimiz biliyoruz.

- Nous le savons tous.
- Nous le savons toutes.

Yeterince biliyoruz.

Nous en savons assez.

Ne biliyoruz?

Que connaissons-nous ?

Kaybedeceğimizi biliyoruz.

Nous savons que nous allons perdre.

Biz suçluyu biliyoruz. Katili de biliyoruz.

Nous connaissons le criminel. Nous connaissons également le tueur.

- Biliyoruz aptal değilsin.
- Aptal olmadığını biliyoruz.

- Nous savons que vous n'êtes pas stupides.
- Nous savons que vous n'êtes pas stupide.
- On sait que tu n'es pas stupide.

Bugün biliyoruz ki

Nous savons qu'aujourd'hui,

Bebekliğimizden beri biliyoruz.

On le sait depuis notre plus jeune âge.

Bunun gerçekleşmiceğini biliyoruz.

pour leurs citoyens, et non pas pour la guerre.

Sıkışma olduğunu biliyoruz

nous savons qu'il y a de la confiture

Meşgul olduğunu biliyoruz.

Nous savons que tu es occupé.

Biz zaten biliyoruz.

Nous le savons déjà.

Nerede olduğunu biliyoruz.

On sait où tu es.

Bu şarkıyı biliyoruz.

- Cette chanson nous est familière.
- Nous connaissons cette chanson.

Ne olduğunu biliyoruz.

- Nous savons ce qu'il s'est passé.
- On sait ce qui s'est passé.

Ne istediğimizi biliyoruz.

Nous savons ce que nous voulons.

Onların geleceğini biliyoruz.

Nous savons qu'ils viendront.

Senin ilgilendiğini biliyoruz.

- Nous savons que tu es intéressée.
- Nous savons que vous êtes intéressés.
- Nous savons que tu es intéressé.
- Nous savons que vous êtes intéressé.
- Nous savons que vous êtes intéressée.
- Nous savons que vous êtes intéressées.

Biz sorunlarımızı biliyoruz.

Nous connaissons nos problèmes.

Şimdi nedenini biliyoruz.

Maintenant nous savons pourquoi.

Her şeyi biliyoruz.

Nous savons tout.

Tom'u sevdiğini biliyoruz.

Nous savons que tu apprécies Tom.

Nasıl yüzeceğimizi biliyoruz.

Nous savons nager.

Nerede olduğunuzu biliyoruz.

- Nous savons où tu étais.
- Nous savons où vous étiez.

Acı çektiğini biliyoruz.

Nous savons que vous avez mal.

Ne yapabileceğimizi biliyoruz.

Nous savons de quoi nous sommes capables.

Ne yapabileceğini biliyoruz.

- Nous savons de quoi vous êtes capable.
- Nous savons de quoi tu es capable.

Ne aradığınızı biliyoruz.

- Nous savons ce que tu cherches.
- Nous savons ce que vous cherchez.

Bütün bunları biliyoruz.

- Nous savons tout cela.
- On sait tout ça.

Tom'un kazanamayacağını biliyoruz.

Nous savons que Tom ne peut pas gagner.

Hepimiz onu biliyoruz.

- Nous le savons tous.
- Nous le savons toutes.

Nelerin olup bittiğini biliyoruz.

Et nous savons ce qu'il se passe.

Yani, bu hastalığı biliyoruz.

Bon, on connaît cette maladie.

Uykuya ihtiyacınız olduğunu biliyoruz,

pour préparer notre cerveau,

Derinlerde hepimiz cevabı biliyoruz.

On sait tous au fond de nous quelle est la réponse.

Hepimiz şu deyişi biliyoruz:

On connaît tous le proverbe

Onun Kanada'da doğduğunu biliyoruz.

Nous savons qu'elle est née au Canada.

Biz kim olduğumuzu biliyoruz.

Nous savons qui nous sommes.

Hepimiz akıllı olduğunu biliyoruz.

- Nous savons tous que tu es malin.
- Nous savons tous que tu es maligne.

Öfkeli olduğunu hepimiz biliyoruz.

Nous savons tous que tu es fâché.

Sanırım kuralları hepimiz biliyoruz.

- Je pense que nous connaissons tous les règles.
- Je pense que nous connaissons toutes les règles.

Tom'un nerede olduğunu biliyoruz.

Nous savons où est Tom.

Bunun gerçek olduğunu biliyoruz.

Nous savons que c'est réel.

Onun nerede olduğunu biliyoruz.

- Nous savons où il est.
- Nous savons où il se trouve.

Biz ne bekleyeceğimizi biliyoruz.

- Nous savons à quoi nous attendre.
- Nous savons à quoi nous en tenir.

Tom'u nasıl bulacağımızı biliyoruz.

Nous savons comment trouver Tom.

İşin tehlikeli olduğunu biliyoruz.

Nous savons que le travail est dangereux.

Onun işe yaradığını biliyoruz.

- Nous savons que cela fonctionne.
- On sait que ça marche.

Tabii ki yaşlanacağımızı biliyoruz.

Bien sûr, nous savons que nous vieillirons.

Hepimiz Tom'un kazanamadığını biliyoruz.

Nous savons tous que Tom n'a pas gagné.

Hepimiz Tom'un kazanmadığını biliyoruz.

Nous savons tous que Tom n'a pas gagné.

Fakat bunun doğru olmadığını biliyoruz.

Mais nous savons que c'est faux.

Kalbi kırık olan insanları biliyoruz.

Nous connaissons tous des personnes brisées.

Dişi olduğunu biliyoruz, değil mi?

Les femelles, bien sûr.

Büyük bir sorunumuz olduğunu biliyoruz.

avec la non-conformité et le respect faible.

Hepimiz dehşet verici rakamları biliyoruz.

Nous connaissons tous les chiffres choquants.

Uğursuzluk getireceği inancını hepimiz biliyoruz

Nous savons tous que cela portera malchance

Amacınızı biliyoruz ama merak etmeyin

nous connaissons votre objectif mais ne vous inquiétez pas

şimdi dünya yuvarlak diye biliyoruz

maintenant nous savons que le monde est rond

Neden böyle olduğunu da biliyoruz

Nous savons aussi pourquoi

Biz Google Earth'u de biliyoruz.

Nous connaissons également Google Earth.

Tüm insanların ölümlü olduğunu biliyoruz.

Nous savons que tous les hommes sont mortels.

Yiyeceklerin büyümeyi nasıl etkilediğini biliyoruz.

Nous savons comment l'alimentation influence la croissance.

Hepimiz kimsenin mükemmel olmadığını biliyoruz.

Nous savons toutes que personne n'est parfait.

Sanırım ne olduğunu hepimiz biliyoruz.

- Je pense que nous savons tous ce qui se passe.
- Je pense que nous savons toutes ce qui se passe.
- Je pense que nous savons tous ce qui arrive.
- Je pense que nous savons toutes ce qui arrive.

Senin hakkında her şeyi biliyoruz.

- Nous savons tout sur vous.
- Nous savons tout sur toi.
- Nous savons tout à votre propos.
- Nous savons tout à ton propos.

Gelecek sefer ne yapacağımızı biliyoruz.

Nous savons quoi faire ensuite.

Camı kıranın sen olduğunu biliyoruz.

Nous savons que c'est toi qui as brisé la fenêtre.

Bunun ne anlama geldiğini biliyoruz.

- On sait ce que ça veut dire.
- Nous savons ce que ça signifie.

Bunun bir güçlük olduğunu biliyoruz.

Nous savons que c'est pénible.

Biz Tom'un boğularak öldürüldüğünü biliyoruz.

Nous savons que Tom a été étranglé.

Hepimiz burada ne olduğunu biliyoruz.

- Nous savons tous ce qui s'est passé ici.
- Nous savons tous ce qui est arrivé ici.
- Nous savons tous ce qui s'est produit ici.

Tüm bunu zaten biliyoruz, Tom.

Nous savons déjà tout ceci, Tom.

Bunun nasıl biteceğini hepimiz biliyoruz.

Nous savons tous quelle en sera la fin.

Senin işinin kolay olmadığını biliyoruz.

Je sais que ton travail n'est pas facile.

Ne yapmak zorunda olduğumuzu biliyoruz.

Nous savons ce que nous avons à faire.

Biz sorunun ne olduğunu biliyoruz.

Nous savons quel est le problème.

Bunun nasıl sona ereceğini biliyoruz.

On sait comment ça va finir.

Artık kuralların ne olduğunu biliyoruz.

Nous savons maintenant quelles sont les règles.

Ama biliyoruz ki niyeti iyi.

Mais nous savons qu'il a de bonnes intentions.

Meyvenin kalitesini çiçekler yoluyla biliyoruz.

On connait par les fleurs l'excellence du fruit.

Biz ne yapılması gerektiğini biliyoruz.

Nous savons ce qu'il faudrait qu'on fasse.

ölüm riski ile ilişkili olduğunu biliyoruz.

est également liée au risque de mortalité.

Biliyoruz ki hormonlar, cinsiyete göre değişiyor.

Et nous savons que les hormones diffèrent entre les genres.

Fakat bunu mümkün kılmamız gerektiğini biliyoruz,

Mais nous savons toutes que nous devons déléguer

İnsanların birlikte yemek pişirmeyi sevdiklerini biliyoruz

Nous savons que les gens aiment cuisiner ensemble,

Teknik direktörleri yöneticileri çoğunu aslında biliyoruz

nous connaissons en fait la plupart des managers managers

Ancak, çoğumuz bunun doğru olmadığını biliyoruz.

Néanmoins, la plupart d'entre nous savent que cela n'est pas vrai.

ünü Simpsons çizgi filmini hepimiz biliyoruz

Nous connaissons tous le célèbre dessin animé des Simpsons

Bunun bir tuzak olmadığını nasıl biliyoruz?

- Comment sais-tu qu'il ne s'agit pas d'un piège ?
- Comment savez-vous qu'il ne s'agit pas d'un piège ?

Buraya ait olmadığını ikimiz de biliyoruz.

Nous savons tous les deux que tu n'as pas ta place ici.

Biz onun hakkında her şeyi biliyoruz.

De cela, nous savons tout.

İkimiz de ne yapılması gerektiğini biliyoruz.

Nous savons tous les deux ce qui doit être fait.