Translation of "Olduğunuz" in French

0.004 sec.

Examples of using "Olduğunuz" in a sentence and their french translations:

Yapmak zorunda olduğunuz nedir?

Que vous faut-il faire ?

Hem de sağlıklı olduğunuz zaman

mais aussi car lorsqu'on est en bonne santé,

Burada olduğunuz için çok memnunuz.

- Nous sommes tellement contents de vous avoir ici !
- Nous sommes tellement contentes de vous avoir ici !
- Nous sommes tellement contents de t'avoir ici !
- Nous sommes tellement contentes de t'avoir ici !

Gitmek zorunda olduğunuz için üzgünüz.

Nous regrettons que vous deviez partir.

Sessiz olduğunuz sürece, burada kalabilirsiniz.

Du moment que tu es silencieux, tu peux rester ici.

Hatalı olduğunuz gerçeğini zihnimde nasıl yorumlayacağım?

comment expliquer que vous ayez tellement, tellement tort ?

Burada olduğunuz için hepinize teşekkür ederim.

- Merci à tous d'être là.
- Merci à toutes d'être là.

Sahip olduğunuz en iyi bu mudur?

- C'est ce que tu as de mieux ?
- Est-ce ce que vous avez de mieux ?

Bu arabayı zengin olduğunuz için mi alabiliyorsunuz?

Est-ce parce qu’on est riche qu’on peut acheter cette voiture ?

Bu videoya sponsor olduğunuz için Curiosity Stream'e

Merci à Curiosity Stream d'avoir sponsorisé cette vidéo, et à nos supporters Patreon d'

Bana vermeye söz vermiş olduğunuz kitabı verin.

Donnez-moi le livre que vous m'avez promis.

Sahip olduğunuz her şey bu mudur, bayım?

Est-ce tout ce que vous avez, Monsieur ?

Bu videoya sponsor olduğunuz için Curiosity Stream'e teşekkürler.

Merci à Curiosity Stream d'avoir sponsorisé cette vidéo.

- Olduğun yerde kalmanı istiyorum.
- Olduğunuz yerde kalmanızı istiyorum.

- Je veux que vous restiez où vous êtes.
- Je veux que tu restes où tu es.

Vazgeçmeye hazır olduğunuz bir şey, ne olabilir bilemem.

que vous allez laisser tomber maintenant. Pensez-y. Je ne sais pas ce que c'est,

Şimdiye kadar sahip olduğunuz en ilginç iş nedir?

- Quel est le travail le plus intéressant que tu aies jamais eu ?
- Quel est le travail le plus intéressant que vous ayez jamais eu ?

İstemiş olduğunuz gibi, yeni çekilmiş bir vesikalık fotoğrafımı ekledim.

Conformément à votre demande, j'ai joint une photo récente au format passeport.

Yaşasın l'Empereur! Ve bu videoya sponsor olduğunuz için Napoleon-Souvenirs.com'a teşekkür ederiz.

Vive l'Empereur! Et merci à Napoleon-Souvenirs.com d'avoir sponsorisé cette vidéo.

Göstermiş olduğunuz belirtilerden dolayı tıbbi açıdan geçici olarak izolasyon altında olmanız gerekiyor.

- En raison de vos symptômes, vous devez être placé en isolement médical temporaire.
- En raison de vos symptômes, vous devez être placée en isolement médical temporaire.
- À cause de tes symptômes, tu dois être placée en isolement médical temporaire.
- À cause de tes symptômes, tu dois être placé en isolement médical temporaire.

Bu videoya sponsor olduğunuz için Curiosity Stream'e ve Epic History TV'yi mümkün kılan

Merci à Curiosity Stream d'avoir sponsorisé cette vidéo, et à nos supporters Patreon d'

İnsanlara "Lise yıllarında en çok pişman olduğunuz şey nedir?" diye sorduğumda, hemen hemen hepsi aynı şeyi söylerler: Zamanımızın çoğunu boşa harcadık.

Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps.