Examples of using "Olduğunuz" in a sentence and their french translations:
Que vous faut-il faire ?
mais aussi car lorsqu'on est en bonne santé,
- Nous sommes tellement contents de vous avoir ici !
- Nous sommes tellement contentes de vous avoir ici !
- Nous sommes tellement contents de t'avoir ici !
- Nous sommes tellement contentes de t'avoir ici !
Nous regrettons que vous deviez partir.
Du moment que tu es silencieux, tu peux rester ici.
comment expliquer que vous ayez tellement, tellement tort ?
- Merci à tous d'être là.
- Merci à toutes d'être là.
- C'est ce que tu as de mieux ?
- Est-ce ce que vous avez de mieux ?
Est-ce parce qu’on est riche qu’on peut acheter cette voiture ?
Merci à Curiosity Stream d'avoir sponsorisé cette vidéo, et à nos supporters Patreon d'
Donnez-moi le livre que vous m'avez promis.
Est-ce tout ce que vous avez, Monsieur ?
Merci à Curiosity Stream d'avoir sponsorisé cette vidéo.
- Je veux que vous restiez où vous êtes.
- Je veux que tu restes où tu es.
que vous allez laisser tomber maintenant. Pensez-y. Je ne sais pas ce que c'est,
- Quel est le travail le plus intéressant que tu aies jamais eu ?
- Quel est le travail le plus intéressant que vous ayez jamais eu ?
Conformément à votre demande, j'ai joint une photo récente au format passeport.
Vive l'Empereur! Et merci à Napoleon-Souvenirs.com d'avoir sponsorisé cette vidéo.
- En raison de vos symptômes, vous devez être placé en isolement médical temporaire.
- En raison de vos symptômes, vous devez être placée en isolement médical temporaire.
- À cause de tes symptômes, tu dois être placée en isolement médical temporaire.
- À cause de tes symptômes, tu dois être placé en isolement médical temporaire.
Merci à Curiosity Stream d'avoir sponsorisé cette vidéo, et à nos supporters Patreon d'
Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps.