Translation of "Olduğunda" in French

0.008 sec.

Examples of using "Olduğunda" in a sentence and their french translations:

Olduğunda karar kıldılar

de faire un crayon hexagonal,

Hazır olduğunda başlayacağız.

- Nous commencerons dès que vous êtes prêt.
- Nous commencerons dès que tu es prêt.

Hazır olduğunda hazırım.

Je suis prêt quand tu l'es.

Çocukların olduğunda anlayacaksın.

Vous comprendrez quand vous aurez des enfants.

Söz konusu vatan olduğunda

En matière de patrie

Boş olduğunda tekrar geleceğim.

Je reviendrai quand tu seras libre.

Onlar tehlikede olduğunda, kaçarlar.

Lorsqu'ils sont en danger, ils s'enfuient.

İhtiyacın olduğunda yanında olacağım.

Je serai à ton côté en cas de besoin.

Hazır olduğunda bana bildir!

Préviens-moi quand tu seras prêt.

Sana ihtiyacım olduğunda neredeydin?

- Où étais-tu quand j'avais besoin de toi ?
- Où étiez-vous quand j'avais besoin de vous ?

Soğuk olduğunda hoşuma gidiyor.

J'aime qu'il fasse froid.

Tom olay olduğunda yanımdaydı.

Tom était à mes côtés quand c'est arrivé.

Zamanım olduğunda seni arayacağım.

Je t'apellerai quand j'aurai le temps.

Aç olduğunda yemek ye.

Mange quand tu as faim.

Patlama olduğunda sen neredeydin?

Où vous trouviez-vous lorsque l'explosion est survenue ?

Hazır olduğunda bana bildir.

Préviens-moi quand tu seras prêt.

O olduğunda ben dışarıdaydım.

J'étais dehors quand c'est arrivé.

O olduğunda ben çalışıyordum.

J'étais en train de travailler quand c'est arrivé.

Deprem olduğunda ne yapmalıyız peki

alors que devons-nous faire quand un tremblement de terre se produit

Yok olduğunda atmosferimiz yok olacak

quand il disparaît, notre atmosphère disparaîtra

Hava soğuk olduğunda eklemlerim ağrıyor.

Mes articulations me font mal quand il se met à faire froid.

Yeterli param olduğunda Paris'e gideceğim.

J'irai à Paris quand j'aurai assez d'argent.

Gitmeye hazır olduğunda beni ara.

Appelle-moi quand tu es prêt à partir.

Kızgın olduğunda Mary hep bağırır.

Marie hurle toujours lorsqu'elle est en colère.

Bu olduğunda Tom'a kim bakıyordu?

Qui surveillait Tom quand c'est arrivé ?

Kediler karanlık olduğunda bile görebilir.

Les chats peuvent voir des choses même lorsqu'il fait noir.

O olduğunda ben çok gençtim.

J'étais très jeune quand ça s'est produit.

Dan suçsuz olduğunda ısrar etti.

Dan insista sur le fait qu'il était innocent.

Sadece hazır olduğunda beni ara.

Appelez-moi quand vous aurez terminé.

Gerekli param olduğunda Paris'e gideceğim.

J'irai à Paris quand j'aurai assez d'argent.

Neden bir sorun olduğunda sormuyorsun?

Pourquoi ne demandes-tu pas lorsque tu as un problème ?

Zamanın olduğunda onu bana yolla.

- Envoyez-le moi quand vous aurez le temps.
- Envoie-la moi quand tu auras le temps.

Hava çok sıcak olduğunda bu yaşanabilir,

C'est ce qui arrive quand il fait super chaud.

Hint parsı söz konusu olduğunda yaralanırsınız.

Dans le cas du léopard indien, il y a des blessés.

Özellikle acelemiz olduğunda otobüsümüz geç gelir.

Notre bus arrive en retard surtout quand nous sommes pressés.

Dışarısı sıcak olduğunda yemek pişirmeyi sevmiyorum.

Je n'aime pas cuisiner lorsqu'il fait chaud à l'extérieur.

Emekli olduğunda büyük bir aylık kazanmıyordu.

Il ne gagnait pas un gros salaire lorsqu'il prit sa retraite.

Aceleniz olduğunda bu tür şeyler olabilir.

- Ce genre de chose peut survenir lorsque vous êtes pressé.
- Ce genre de chose peut survenir lorsque vous êtes pressés.
- Ce genre de chose peut survenir lorsque vous êtes pressée.
- Ce genre de chose peut survenir lorsque vous êtes pressées.

Emekli olduğunda onun işini oğlu devraldı.

Quand il partit à la retraite, son fils reprit son affaire.

Kaza olduğunda araç dört kişi taşıyordu.

La voiture transportait quatre personnes au moment de l'accident.

Tom'un davranışları sarhoş olduğunda tahmin edilemez.

- Le comportement de Tom est imprévisible quand il est soûl.
- Le comportement de Tom est imprévisible quand il est ivre.

Kendime en çok ihtiyacım olduğunda neredeydim?

Où étais-je quand j'avais le plus besoin de moi ?

Yeşil olduğunda, büyürsün. Olgunlaştığın zaman çürürsün.

Tant que t'es vert, c'est que tu grandis. Quand t'es mûr, tu pourris.

Vaktin olduğunda bir bakarsan minnettar olurum.

- Je serais reconnaissant si tu pouvais jeter un œil lorsque tu as du temps un de ces quatre.
- Je serais reconnaissante si tu pouvais jeter un œil lorsque tu as du temps un de ces quatre.
- Je serais reconnaissant si vous pouviez jeter un œil lorsque vous avez du temps un de ces quatre.
- Je serais reconnaissante si vous pouviez jeter un œil lorsque vous avez du temps un de ces quatre.

Yardıma ihtiyacın olduğunda sana yardım ettim.

- Je t'ai aidé quand tu avais besoin d'aide.
- Je vous ai aidé quand vous aviez besoin d'aide.

Tom sarhoş olduğunda sık sık ağlar.

Tom pleure souvent quand il est ivre.

Sen çok meşgul olduğunda bundan hoşlanmıyorum.

Je n'aime pas que tu sois si occupé.

Kızgın olduğunda her zaman bana bağırıyor.

Il me crie toujours dessus quand il est en colère.

O, babası emekli olduğunda işi devralacak.

Il reprendra l'affaire une fois son père à la retraite.

Tom öfkeli olduğunda her zaman bağırır.

Tom hurle toujours lorsqu'il est en colère.

Bazen çok soğuk olduğunda arabamı çalıştıramıyorum.

Quelquefois quand il fait très froid, je ne peux pas faire démarrer ma voiture.

Lütfen sana ihtiyacım olduğunda, yanımda ol.

Reste avec moi quand j'ai besoin de toi, s'il te plait.

Kaza olduğunda, otomobilde dört kişi vardı.

Quatre personnes se trouvaient à bord de la voiture lorsque l'accident est survenu.

Sen hazır olduğunda ben gitmeye hazırım.

- Je suis prêt à partir dès que tu l'es.
- Je suis prêt à partir dès que vous l'êtes.

Tom sadece bunu yorgun olduğunda yapar.

- Tom fait ça uniquement lorsqu'il est fatigué.
- Tom fait cela uniquement lorsqu'il est fatigué.
- Tom le fait uniquement lorsqu'il est fatigué.

Televizyon 1960'larda ABD'de ilk popüler olduğunda

quand la TV est devenue populaire dans les années 60 aux États-Unis,

Hatta Ekrem İmamoğlu Beylikdüzü belediye başkanı olduğunda

même lorsque Ekrem İmamoğlu était le maire de Beylikdüzü

Her adımda savaşmasını, mümkün olduğunda karşı saldırıda

devait combattre à chaque étape du chemin, contre-attaquer chaque fois que possible et offrir une résistance

Tartışma söz konusu olduğunda o hepsinden iyidir.

Il est imbattable lorsqu'il s'agit de débattre.

O sarhoş olduğunda o her zaman ağlar.

- Elle pleure toujours lorsqu'il est saoul.
- Elle pleure toujours lorsqu'il est ivre.

Aceleniz olduğunda bu tür bir şey olabilir.

Ce genre de choses peut arriver quand on est pressé.

Tom Mary burada olduğunda beni etrafta istemiyor.

Tom ne veut pas de ma présence quand Marie est là.

Kaynaklarınız sınırlı olduğunda öncelik sıralaması yapmanız gerekir.

Quand vos ressources sont limitées, vous devez établir des priorités.

Diyet söz konusu olduğunda irade gücüm yok.

- Je n'ai aucune volonté lorsqu'il s'agit de suivre un régime.
- Je ne dispose d'aucune volonté lorsqu'il s'agit de faire un régime.

Egzersiz söz konusu olduğunda irade gücüm yok.

- Je n'ai aucune force de volonté lorsqu'il s'agit de faire de l'exercice.
- Je ne dispose d'aucune volonté lorsqu'il s'agit de faire du sport.

Lütfen akşam yemeği hazır olduğunda bana bildir.

Préviens-moi s'il te plaît quand le dîner est prêt.

O, üniversiteden mezun olduğunda sadece 18 yaşındaydı.

Elle n'avait que 18 ans quand elle fut diplômée de l'université.

"Çocuğunuz silahlı bir intihara tanık olduğunda ne yapmalı?"

je doute sérieusement qu'un des chapitres serait :

"Kırmızı ışık trafik olduğunda yoldan geçerken kullanılıyor." dedi.

« Un feu rouge est ce qui sert pour la circulation, quand tu conduis. »

Piyasa yüksek olduğunda, insanlar her zaman giriş yapar,

Quand les cours sont élevés, les gens se connectent tout le temps

Günümüz ile 2030 arasında öncelikler olduğunda karar kıldı.

sur ces priorités à l'horizon 2030.

Farklı insanların yan projesi gibi olduğunda hata yapıyoruz.

plutôt qu'un travail en nous que nous devons réaliser ensemble.

Ağırlığını, bina dolu olduğunda taşınan ağırlıktan daha büyük

forts et même à la charge qui se trouve à l'intérieur du bâtiment. Là où les ingénieurs

Senin için uygun olduğunda gel ve beni gör.

Venez me voir quand cela vous convient.

Hava sisli olduğunda Tom araba sürmekten nefret eder.

Tom déteste conduire quand il y a du brouillard.

Onların başı belada olduğunda arkadaşlarına yardım etmen gerekiyor.

- On est supposé aider ses amis lorsqu'ils ont des ennuis.
- Tu es supposé aider tes amis lorsqu'ils ont des ennuis.
- Tu es supposée aider tes amis lorsqu'ils ont des ennuis.
- Tu es supposé aider tes amis lorsqu'ils sont dans le pétrin.
- Vous êtes supposés aider vos amis lorsqu'ils ont des ennuis.
- Vous êtes supposés aider vos amies lorsqu'elles ont des ennuis.
- Vous êtes supposées aider vos amies lorsqu'elles ont des ennuis.
- Tu es supposée aider tes amies lorsqu'elles ont des ennuis.
- Tu es supposé aider tes amies lorsqu'elles ont des ennuis.
- On est supposé aider ses amis lorsqu'ils sont dans le pétrin.
- On est supposé aider ses amis lorsqu'ils sont dans la mouise.

Kuru bir boğazım olduğunda bu öksürük damlalarını alırım.

Je prends ces pastilles quand j'ai la gorge sèche.

Gerçekten birine ihtiyacım olduğunda Tom benim için oradaydı.

- Tom était là pour moi, quand j'avais vraiment besoin de quelqu'un.
- Tom fut là pour moi, quand j'eus vraiment besoin de quelqu'un.

Biri aç olduğunda her şeyin tadı iyi olur.

Quand on a faim, tout a bon goût.

Aklımda çok şey olduğunda bazen yemek yemeyi unuturum.

Lorsque j'ai beaucoup de choses à l'esprit, j'oublie parfois de manger.

Tom üzgün olduğunda daha çok yemek yediğini söylüyor.

Tom dit qu'il mange plus quand il est triste.

Bir şeye ihtiyacın olduğunda beni nerede bulacağını biliyorsun.

- Tu sais où me trouver si tu as besoin de quoi que ce soit.
- Vous savez où me trouver si vous avez besoin de quoi que ce soit.

En azından iş dışında olan şeyler söz konusu olduğunda.

En tout cas quand il s'agit de choses arrivant en dehors du travail.

Dışarıda hava soğuk olduğunda kulaklarını kapatan bir şapka giymelisin.

Tu devrais porter un chapeau qui te couvre les oreilles lorsqu'il fait froid, dehors.

Bazıları, İspanyol Pansiyonu'nun pornografik bir film olduğunda ısrar ediyorlar.

Certains affirment que l'auberge espagnole est un film pornographique.

Bana ihtiyacın olduğunda daha fazla destek olmadığım için üzgünüm.

- Je suis désolé de ne pas t'avoir davantage soutenu lorsque tu en avais besoin.
- Je suis désolée de ne pas t'avoir davantage soutenu lorsque tu en avais besoin.
- Je suis désolé de ne pas t'avoir davantage soutenue lorsque tu en avais besoin.
- Je suis désolée de ne pas t'avoir davantage soutenue lorsque tu en avais besoin.
- Je suis désolée de ne pas vous avoir davantage soutenue lorsque vous en aviez besoin.
- Je suis désolée de ne pas vous avoir davantage soutenu lorsque vous en aviez besoin.
- Je suis désolé de ne pas vous avoir davantage soutenu lorsque vous en aviez besoin.

- İşin bitince beni haberdar et.
- Hazır olduğunda bana bildir.

Préviens-moi quand tu as fini !

Babam emekli olduğunda, neredeyse 30 yıl boyunca çalışmış olacak.

Lorsque mon père prendra sa retraite, il aura travaillé environ trente ans.

- Yalnız olduğun zaman sıkılmadın mı?
- Yalnız olduğunda sıkılmaz mısın?

- Tu ne t'ennuies pas quand tu es tout seul  ?
- Ne vous ennuyez-vous pas, lorsque vous êtes seuls ?
- Ne vous ennuyez-vous pas, lorsque vous êtes seules ?

Ama onu doğru şekilde kullanmayı bilirsek ihtiyacımız olduğunda bizi kurtarabilir.

en étant utilisée correctement, cela pourrait nous sauver la vie.

Wellington'un Quatre Bras'taki birliklerine karşı, avantaja sahip olduğunda çok temkinliydi.

Contre les troupes de Wellington aux Quatre Bras, il était trop prudent lorsqu'il avait l'avantage.

Beni düşündüren şey, Vikingler söz konusu olduğunda onları öldürebilirsin ve

Ce que cela me fait penser, c'est que quand il s'agit de Vikings, vous pouvez les tuer, et en parlant

Hawking, 1962 yılında üniversiteden mezun olduğunda, fizikte doktora yapmaya başladı.

Après avoir obtenu son diplôme universitaire en 1962, Hawking a entamé des études de physique dans le but de décrocher un doctorat.