Translation of "Izlemeye" in French

0.004 sec.

Examples of using "Izlemeye" in a sentence and their french translations:

Fimi izlemeye gitti

Il a regardé le film

Balinaları izlemeye gittiler.

- Ils allèrent observer des baleines.
- Elles allèrent observer des baleines.

Seni izlemeye hazırım.

- Je suis prêt à te suivre.
- Je suis prête à te suivre.
- Je suis prêt à vous suivre.
- Je suis prête à vous suivre.

Film izlemeye gittik.

Nous sommes allés voir un film.

O film izlemeye değer.

Ce film mérite d'être vu.

Onu film izlemeye çağır.

Invite-le à venir regarder un film.

Onu izlemeye cüret edemem.

- Je n'ai pas le courage de le regarder.
- Je n'ai pas le cran de le regarder.

Lezbiyen pornosu izlemeye bayılırım.

- J'aime regarder des films porno lesbiens.
- J'aime regarder du porno lesbien.

Herkes oyunu izlemeye can atıyor.

Tous se réjouissent de voir la partie.

Bir film izlemeye gitmek istiyorum.

Je veux aller voir un film.

Bugün bir gösteri izlemeye gittim.

Je suis allé voir un spectacle aujourd'hui.

Sık sık oyunları izlemeye gider misin?

Allez-vous souvent voir des pièces de théâtre ?

TV izlemeye çok fazla vakit harcıyorsun.

- Tu passes trop de temps à regarder la télé.
- Vous passez trop de temps à regarder la télé.

O filmi izlemeye gerçekten can atıyorum.

J'ai vraiment hâte de voir ce film.

Kitap okumayı televizyon izlemeye tercih ederim.

Je préfère lire plutôt que regarder la télévision.

Sadece birkaç TV programı izlemeye değer.

Seuls quelques émissions de télévision sont dignes d'intérêt.

- Benimle bir film izlemeye gitmeye ne dersin?
- Benimle bir film izlemeye gitmeye ne dersiniz?

Et si tu venais au cinéma avec moi ?

O, yeni bir politika izlemeye karar verdi.

Il avait décidé d'une nouvelle politique.

İşten sonra Tom'la bir filmi izlemeye gittim.

Je suis allé voir un film avec Tom après le travail.

Okuldan sonra Tom'la bir film izlemeye gittim.

Je suis allé voir un film avec Tom après l'école.

Bugün TV'de izlemeye değer hiçbir şey yok.

Il n'y a rien de bon à la télé aujourd'hui.

- Bu akşam bir film izlemeye gitmeye ne dersin?
- Bu akşam bir film izlemeye gitmeye ne dersiniz?

- Ça te dit qu'on se fasse une toile ce soir ?
- Ça te dit d'aller au cinéma ce soir ?
- Et si on allait voir un film ce soir ?
- Et si nous allions voir un film ce soir ?
- Que dis-tu d'aller voir un film ce soir ?
- Que dites-vous d'aller voir un film ce soir ?

Benimle birlikte bir film izlemeye gitmek ister misin?

- Accepteriez-vous d'aller voir un film avec moi ?
- Accepterais-tu d'aller voir un film avec moi ?

Bu akşam bir film izlemeye gitmek ister misin?

Voudrais-tu aller voir un film, ce soir ?

Bu akşam bir film izlemeye gitmek ister misiniz?

Voudriez-vous aller voir un film, ce soir ?

Ben bir film izlemeye gideceğim. Gelmek ister misin?

Je vais voir un film. Tu veux venir ?

Bizi izlemeye devam edin. Aradan sonra Dan geri geliyor.

Restez à l'écoute. Dan revient après la pause.

- Sonra arkadaşımla filme gideceğim.
- Sonra arkadaşımla film izlemeye gideceğiz.

Après, j'irai au cinéma avec mon ami.

Bu gece akşam yemeğinden sonra bir film izlemeye gitmek ister misin?

- Veux-tu aller voir un film après le dîner ce soir ?
- Voulez-vous aller voir un film après avoir dîné ce soir ?

Bir gün hayatın gözlerinin önünde hızla akıp gidecektir. Emin ol, izlemeye değer.

Un jour, ta vie défilera devant tes yeux. Assure-toi que ça vaille la peine d'être vu.