Examples of using "Izlemeye" in a sentence and their french translations:
Il a regardé le film
- Ils allèrent observer des baleines.
- Elles allèrent observer des baleines.
- Je suis prêt à te suivre.
- Je suis prête à te suivre.
- Je suis prêt à vous suivre.
- Je suis prête à vous suivre.
Nous sommes allés voir un film.
Ce film mérite d'être vu.
Invite-le à venir regarder un film.
- Je n'ai pas le courage de le regarder.
- Je n'ai pas le cran de le regarder.
- J'aime regarder des films porno lesbiens.
- J'aime regarder du porno lesbien.
Tous se réjouissent de voir la partie.
Je veux aller voir un film.
Je suis allé voir un spectacle aujourd'hui.
Allez-vous souvent voir des pièces de théâtre ?
- Tu passes trop de temps à regarder la télé.
- Vous passez trop de temps à regarder la télé.
J'ai vraiment hâte de voir ce film.
Je préfère lire plutôt que regarder la télévision.
Seuls quelques émissions de télévision sont dignes d'intérêt.
Et si tu venais au cinéma avec moi ?
Il avait décidé d'une nouvelle politique.
Je suis allé voir un film avec Tom après le travail.
Je suis allé voir un film avec Tom après l'école.
Il n'y a rien de bon à la télé aujourd'hui.
- Ça te dit qu'on se fasse une toile ce soir ?
- Ça te dit d'aller au cinéma ce soir ?
- Et si on allait voir un film ce soir ?
- Et si nous allions voir un film ce soir ?
- Que dis-tu d'aller voir un film ce soir ?
- Que dites-vous d'aller voir un film ce soir ?
- Accepteriez-vous d'aller voir un film avec moi ?
- Accepterais-tu d'aller voir un film avec moi ?
Voudrais-tu aller voir un film, ce soir ?
Voudriez-vous aller voir un film, ce soir ?
Je vais voir un film. Tu veux venir ?
Restez à l'écoute. Dan revient après la pause.
Après, j'irai au cinéma avec mon ami.
- Veux-tu aller voir un film après le dîner ce soir ?
- Voulez-vous aller voir un film après avoir dîné ce soir ?
Un jour, ta vie défilera devant tes yeux. Assure-toi que ça vaille la peine d'être vu.