Translation of "Işlerim" in French

0.005 sec.

Examples of using "Işlerim" in a sentence and their french translations:

Yapacak işlerim var.

- J'ai des courses à faire.
- J'ai des commissions à faire.

Yapacak işlerim vardı.

J'ai eu des choses à faire.

Halledecek işlerim vardı.

J'ai eu des choses dont il fallait prendre soin.

- Bitirilmesi gereken bazı işlerim vardı.
- Bitirmem gereken işlerim vardı.

J'ai eu du travail qu'il fallait finir.

Bitirmem gereken işlerim vardı.

J'ai eu du travail qu'il fallait finir.

Hakkında düşünecek işlerim vardı.

J'ai eu des choses à penser.

Yarın yapacak işlerim var.

J'ai des choses à faire demain.

Hâlâ yapacak işlerim var.

J'ai encore des choses à faire.

Yapacak daha önemli işlerim var.

J'ai des choses plus importantes sur le feu.

Halletmek zorunda olduğum işlerim vardı.

J'ai eu des choses qu'il m'a fallu traiter.

Yapacak bazı ev işlerim var.

- J'ai des corvées à faire.
- J'ai des tâches ménagères à faire.

Ofisimde ilgilenmem gereken önemli işlerim var.

J'ai des affaires importantes dont je dois m'occuper à mon bureau.

Ben şimdi gidemem. Yapacak işlerim var.

Je ne peux pas m'y rendre pour le moment. J'ai du travail à faire.

Kendi başarılı işlerim yüzünden orada olduğumu sanıyordum.

Je pensais être là du fait de mon bon travail.

Yapacak işlerim vardı, o yüzden hemen çıkamadım.

J'ai eu des choses à faire, de telle sorte que je n'ai pas pu partir immédiatement.

Yapacak işlerim var; o yüzden git ve beni yalnız bırak.

J'ai du travail à faire, alors va-t'en et laisse-moi tranquille.

Burada oturup senin dedikodunu dinlemekten daha iyi yapacak işlerim var.

J'ai mieux à faire que d'être assis là à écouter tes ragots.

Yapılacak işlerim vardı bu yüzden kendimi yalnız hissetmek için zamanım olmadı.

J'avais des trucs à faire alors je n'ai pas eu le temps de sentir la solitude.

Burada durmak ve senin hakaretlerini dinlemekten daha iyi yapacak işlerim var.

J'ai mieux à faire que de rester là à subir tes insultes.

Zamanımla buraya oturmaktan ve senin şikayet etmeni dinlemekten yapacak daha iyi işlerim var.

J'ai mieux à faire de mon temps que de m'asseoir ici et de t'écouter te plaindre.