Translation of "Işimizi" in French

0.003 sec.

Examples of using "Işimizi" in a sentence and their french translations:

Işimizi, çocuklarımızı,

telles que notre travail, nos enfants,

İşimizi bitirelim.

Laissez-nous finir notre travail.

Biz işimizi yaptık.

Nous avons fait notre travail.

Bu, işimizi gördü.

- Ça a fait l'affaire.
- Ça l'a fait.

- İşimizi yapmamıza izin verin.
- Bırak da işimizi yapalım.

Laissez-nous faire notre boulot !

Bu işimizi görür. Hadi.

Ça va le faire. Allez.

Bu şimdilik işimizi görür.

Cela fera l'affaire pour le moment.

İşimizi yapmamıza izin ver.

Laissez-nous faire notre boulot !

Belki de işimizi kaybetmemek için.

ou même pour préserver notre emploi.

İşimizi finanse etmelerini istiyorum, yapıyorum da.

Je veux qu'ils financent notre travail.

- Biz işimizi çoktan bitirdik.
- Biz işi tamamladık bile.

Nous avons déjà fini notre travail.

Bugün işimizi bitirdikten sonra bir şeyler içmeye ne dersin?

Que dis-tu d'aller prendre un verre après que nous aurons fini le travail aujourd'hui ?

Sanırım bu ufaklıkların üçü ya da dördü işimizi güzelce görür.

Trois ou quatre devraient suffire.

Sanırım bu ufaklıklardan üçü ya da dördü işimizi güzelce görür.

Trois ou quatre devraient suffire.