Translation of "Yapıyorum" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Yapıyorum" in a sentence and their spanish translations:

- Ne yapıyorum?
- Ben ne yapıyorum?

- ¿Qué hago?
- ¿Qué hago yo?

- Ev ödevimi yapıyorum.
- Ödevimi yapıyorum.

- Estoy haciendo mi tarea.
- Estoy haciendo los deberes.

Banyo yapıyorum.

- Me voy a dar un baño.
- Me estoy bañando.

Ne yapıyorum?

- ¿Qué hago?
- ¿Qué hago yo?

Şekerleme yapıyorum.

Me estoy quedando dormido.

Şaka yapıyorum.

- Estoy bromeando.
- Estoy jodiendo.
- Estoy leseando.

Kahve yapıyorum.

Estoy haciendo café.

İşimi yapıyorum.

- Estoy haciendo mi deber.
- Estoy cumpliendo con mi deber.

Harika yapıyorum.

Me va genial.

İyi yapıyorum.

Estoy bien.

Yemek yapıyorum.

Estoy cocinando.

Omlet yapıyorum.

Estoy haciendo huevos revueltos.

Çay yapıyorum.

Estoy preparando té.

Pratik yapıyorum.

He estado practicando.

Resim yapıyorum.

Estoy pintando.

- Hâlâ onu yapıyorum.
- Onu hâlâ yapıyorum.

Lo sigo haciendo.

Yine de yapıyorum

Lo uso ya que

İşte bunu yapıyorum.

Y eso fue lo que hice.

Sadece savunma yapıyorum,

Tan solo estoy exhortando

Plajda tatil yapıyorum.

Estoy tomándome unas vacaciones en la playa.

Sadece şaka yapıyorum.

- Estoy bromeando.
- Sólo estoy bromeando.

Onu ben yapıyorum.

Yo lo hago.

Markette alışveriş yapıyorum.

Estoy haciendo compras en el mercado.

Odamda şekerleme yapıyorum.

Estoy tomando una siesta en mi pieza.

Arkadaşlarımla antrenman yapıyorum.

Estoy entrenando con mis amigos.

Bunu niçin yapıyorum?

¿Por qué estoy haciendo esto?

Ev ödevimi yapıyorum.

Estoy haciendo mi tarea.

Yalnızca işimi yapıyorum.

Sólo estoy haciendo mi trabajo.

Ben çıkış yapıyorum.

Estoy registrando mi salida.

Ben çeviri yapıyorum.

Estoy traduciendo.

İspanyolca öğrenimi yapıyorum.

Yo estudio español.

Akşam yemeği yapıyorum.

Estoy preparando la cena.

İspanya'ya yolculuk yapıyorum.

Estoy viajando a España.

Neyi yanlış yapıyorum?

- ¿Qué estoy haciendo mal?
- Qué estoy haciendo mal?

Onu hâlâ yapıyorum.

- Lo sigo haciendo.
- Sigo haciéndolo.
- Todavía lo hago.

Kocama masaj yapıyorum.

Le hago masaje a mi esposo.

Ben meditasyon yapıyorum.

Estoy meditando.

Ben kahvaltı yapıyorum.

Estoy desayunando.

Ben guacamole yapıyorum.

Estoy haciendo guacamole.

Ben ne yapıyorum?

- ¿Qué hago?
- ¿Qué estoy haciendo?

Balık ızgara yapıyorum.

Estoy haciendo pescado a la parrilla.

- Ben bir parkta yürüyüş yapıyorum.
- Parkta yürüyüş yapıyorum.

- Estoy paseando por un parque.
- Estoy dando un paseo en un parque.

Abartılı hareketler yapıyorum sadece.

Me estoy poniendo teatrero.

Çünkü yeterince hata yapıyorum

Porque cometo suficiente errores

Hatta bazen açıkça yapıyorum.

y, a veces, incluso en público.

Ben üzerime düşeni yapıyorum,

Así que aquí estoy haciendo mi parte,

Bir iş başvurusu yapıyorum.

Estoy solicitando un empleo.

Çok fazla hata yapıyorum.

Estoy cometiendo demasiados errores.

Bunu onun için yapıyorum.

Lo estoy haciendo por él.

Bu matkapla gürültü yapıyorum.

- Estoy metiendo boche con este taladro.
- Estoy haciendo ruido con este taladro.

Ben burada ne yapıyorum?

- ¿Qué estoy haciendo aquí?
- ¿Qué hago yo aquí?

Hâlâ etrafta alışveriş yapıyorum.

Estoy todavía comparando precios.

İki yıldır öğretmenlik yapıyorum.

He sido profesor por dos años.

Ne yapmak istersem yapıyorum.

Estoy haciendo lo que quiero hacer.

Bunu senin için yapıyorum.

Hago esto por ti.

Sadece yapılması gerekeni yapıyorum.

Sólo hago lo que se necesita hacer.

Ben sadece işimi yapıyorum.

Estoy simplemente haciendo mi trabajo.

Bunu Tom için yapıyorum.

- Lo hago por Tom.
- Lo estoy haciendo por Tom.

Ben hayatımda ne yapıyorum?

¿Qué estoy haciendo con mi vida?

Ben hâlâ hatalar yapıyorum.

Todavía cometo errores.

Şaka yapıyorum. Mizahı kullanırsınız.

Solo bromeaba. Usen el humor.

Yapabildiğimin en iyisini yapıyorum.

- Estoy haciendo lo mejor que puedo.
- Lo hago lo mejor que puedo.
- Me estoy esforzando todo lo que puedo.

Ne yapıyorum? Uyumaya çalışıyorum!

¿Qué estoy haciendo? ¡Estoy tratando de dormir!

Şimdi oldukça iyi yapıyorum.

Estoy bastante bien ahora.

Neden hala bunu yapıyorum?

¿Por qué sigo haciendo esto?

Bunu yanlış mı yapıyorum?

¿Lo estoy haciendo mal?

Hala birçok hatalar yapıyorum.

- Todavía cometo muchas faltas.
- Aún cometo muchos errores.

Şaka yapıyorum. Onları hiç görmüyorum.

Estoy bromeando. No los veo, no los veo.

Bunu son sekiz yıldır yapıyorum.

He estado haciendo esto los últimos ocho años.

Araştırma yapıyorum daha sonrasında bunu

Estoy investigando luego

Bunu kendime her zaman yapıyorum.

Yo hago esto mismo todo el tiempo.

Bir araba için tasarruf yapıyorum.

Estoy ahorrando para comprarme un coche.

Günde iki saat antrenman yapıyorum.

Me entreno dos horas al día.

Elimden gelen her şeyi yapıyorum.

Estoy haciendo todo lo que puedo.

- İngilizce eğitimi yapıyorum.
- İngilizce çalışıyorum.

Estoy estudiando inglés.

Ben şimdi son rötuşları yapıyorum.

Ahora estoy añadiendo los toques finales.

- Ben uyuyorum.
- Ben şekerleme yapıyorum.

Estoy tomando una siesta.

Neredeyse her gün antrenman yapıyorum.

Entreno casi todos los días.

Beni dinleme, sadece şaka yapıyorum.

No me escuches, sólo estoy bromeando.

Avustralya'ya gidebilmek için tasarruf yapıyorum.

Estoy ahorrando para así poder ir a Australia.

Tom, bunu senin için yapıyorum.

Tom, estoy haciendo esto por ti.

Teorik olarak, ben matematik yapıyorum.

En teoría, estoy haciendo matemática.

Çince ve İspanyolca öğrenimi yapıyorum.

Estudio chino y español.

Ben birçok dilde eğitim yapıyorum.

Estudio muchos idiomas.

Kız arkadaşım için alışveriş yapıyorum.

Estoy mirando para comprar para mi novia.