Translation of "Gittikten" in French

0.005 sec.

Examples of using "Gittikten" in a sentence and their french translations:

Bu gittikten sonra mecbur kalacağız.

On ne pourra plus reculer.

Sen gittikten sonra, o geldi.

Après que tu es parti, il est venu.

Sen gittikten sonra o geldi.

Après que tu fus parti, il est venu.

Tom herkes gittikten sonra geldi.

- Tom est venu après que tous les autres étaient partis.
- Tom est venu après que tout le monde soit parti.
- Tom vint après que tout le monde soit parti.

- Sen gittikten sonra geldi.
- Sen ayrıldıktan sonra geldi.
- Sen gittikten sonra o geldi.

- Il est venu après que tu fus parti.
- Il est venu après que vous êtes parti.
- Il est venu après que vous êtes partis.
- Après que tu es parti, il est venu.

Oraya gittikten sonra geri gelecek mi?

Reviendra-t-il après y être allé?

Personel eve gittikten sonra yangın patlak verdi.

L'incendie se déclara après que les employés fussent rentrés chez eux.

O gittikten sonra, o bana onun adını söyledi.

Elle me dit son nom après qu'il fut parti.

Tom biz gittikten uzun süre sonra oraya gitti.

Tom est arrivé bien après nous.

- Tom herkes gittikten sonra geldi.
- Tom herkes çıktıktan sonra geldi.

- Tom est venu après que tout le monde était parti.
- Tom est venu après que tous les autres étaient partis.
- Tom est venu après que tout le monde soit parti.
- Tom vint après que tout le monde soit parti.

Herkes gittikten sonra biz konuşabilelim diye neden bir süre oyalan mıyorsun?

- Pourquoi ne restes-tu pas un moment après que tout le monde soit parti de manière à ce que nous puissions discuter ?
- Pourquoi ne restez-vous pas un moment après que tout le monde soit parti de sorte que nous puissions discuter ?

Kırsal alanda yaşamak için gittikten sonra onun sağlığı gitgide daha iyi oldu.

Sa santé s'est améliorée progressivement après que nous soyons partis vivre à la campagne.