Examples of using "Gittikten" in a sentence and their french translations:
On ne pourra plus reculer.
Après que tu es parti, il est venu.
Après que tu fus parti, il est venu.
- Tom est venu après que tous les autres étaient partis.
- Tom est venu après que tout le monde soit parti.
- Tom vint après que tout le monde soit parti.
- Il est venu après que tu fus parti.
- Il est venu après que vous êtes parti.
- Il est venu après que vous êtes partis.
- Après que tu es parti, il est venu.
Reviendra-t-il après y être allé?
L'incendie se déclara après que les employés fussent rentrés chez eux.
Elle me dit son nom après qu'il fut parti.
Tom est arrivé bien après nous.
- Tom est venu après que tout le monde était parti.
- Tom est venu après que tous les autres étaient partis.
- Tom est venu après que tout le monde soit parti.
- Tom vint après que tout le monde soit parti.
- Pourquoi ne restes-tu pas un moment après que tout le monde soit parti de manière à ce que nous puissions discuter ?
- Pourquoi ne restez-vous pas un moment après que tout le monde soit parti de sorte que nous puissions discuter ?
Sa santé s'est améliorée progressivement après que nous soyons partis vivre à la campagne.