Translation of "Geçmişe" in French

0.007 sec.

Examples of using "Geçmişe" in a sentence and their french translations:

Ve geçmişe itildi

Et poussé dans le passé

Geçmişe sadık kalamazsın.

On ne peut pas s'accrocher au passé.

Geçmişe bakınca keşke diyorum,

Avec le recul,

Geleceğin geçmişe ihtiyacı var.

Le futur a besoin du passé.

Merak etmeyin geçmişe takılıp kalmayacağız

Ne vous inquiétez pas, nous ne resterons pas coincés dans le passé

Yani geçmişe bir yolculuk yapmak gerekiyor

donc un voyage dans le passé est nécessaire

Sadece geçmişe gidip atalarımızdan birazcık edep

Il suffit de revenir en arrière et de récupérer un peu de nos ancêtres

Zamanda geçmişe seyahat etmenin imkansız olduğu düşünülüyor.

Voyager dans le passé est considéré comme impossible.

Geçmişe dair bildiğim iyi bir şey yok.

Rien de mon passé n’est bon à savoir.

Ve geçmişe gidip onu öldüren kişiyi engellemeye çalışıyor

Et essayer de bloquer la personne qui est allée dans le passé et l'a tué

Geçmişe dönüp baktığımda, aldığım olumlu tepkiler için çok minnettarım

A fortiori, je suis très reconnaissante pour ces retours positifs,

- Bütün bunlar şimdi geçmişe ait.
- Artık hepsi geçmişte kaldı.

Tout cela appartient désormais au passé.

Geçmişe bakıldığında, çöplerimizi evlerimize çok yakın yakmamamız gerektiği apaçık ortadadır.

Rétrospectivement, il peut sembler évidemment que nous n'aurions pas dû brûler nos ordures si près de chez nous.

Geçmişe bakıyorum da, bir sözcüğe bakıp hangi sözcük olduğunu belirlemek için

Maintenant quand j'y pense, je réalise que j'ai développé 7 manières différentes

Şu anda bu gölde geçmişe oranla çok daha fazla su var.

Il y a beaucoup plus d'eau dans le lac maintenant que par le passé.

Çünkü geçmişe gidip babanızı öldürürseniz siz olmazsınız. İşte bu da paradoks demektir.

Parce que si vous allez dans le passé et tuez votre père, vous ne le serez pas. Cela signifie un paradoxe.

Birazcık geçmişe gidip dedemize güzel bir yerden güzel bir arsa kapattırmak istemez misiniz?

N'aimeriez-vous pas aller un peu plus loin et demander à notre grand-père de fermer une belle parcelle d'un bel endroit?