Translation of "Etmenin" in French

0.004 sec.

Examples of using "Etmenin" in a sentence and their french translations:

- Şikâyet etmenin bir faydası yok.
- Şikayet etmenin faydası yok.

- Il ne sert à rien de se plaindre.
- Ça ne sert à rien de se plaindre.
- Il est inutile de se plaindre.

Kaderle kavga etmenin faydası yoktur.

Inutile de se quereller avec le destin.

Ona nasihat etmenin faydası yok.

Cela ne sert à rien de lui donner des conseils.

Bence kendine güvenmek ikna etmenin düşmanı.

Je pense que la confiance est l'ennemie de la persuasion.

Ona tekrar rica etmenin faydası yok.

Ça ne sert à rien de lui redemander.

Teklifi kabul etmenin akıllıca olduğunu düşünüyordu.

Il a jugé sage d'accepter l'offre.

Zamanda geçmişe seyahat etmenin imkansız olduğu düşünülüyor.

Voyager dans le passé est considéré comme impossible.

Sanırım benim için gerçeği kabul etmenin zamanıdır.

Je pense qu'il est temps pour moi d'avouer la vérité.

İklim bozukluğu ile baş etmenin önündeki en büyük engel

L'obstacle le plus important, s'agissant de traiter des perturbations climatiques,

Uzayda seyahat etmenin nasıl bir şey olduğunu merak ediyorum.

Je me demande ce que cela fait de voyager dans l'espace.

Bu mahallede yeni bir ev inşa etmenin maliyeti nedir?

Que coûte la construction d'une maison dans ce coin ?

Gerçekleri kontrol etmenin üzerinde çok daha fazla durulmasına yol açtı.

a mené à une insistance nécessaire sur la vérification des faits.

Yırtıcılar, avlarını alt etmenin karmaşık yollarını bulmak için evrimleşmek durumunda.

Les prédateurs doivent rivaliser d'ingéniosité pour se montrer plus malins que leurs proies.

Bu gece neyin rüyasını göreceğini tahmin etmenin bir yolu yok.

- Il n'y a aucun moyen de prévoir ce que tu rêveras cette nuit.
- Il n'y a aucun moyen de prévoir ce que vous rêverez cette nuit.

Onlar burada bir fabrika inşa etmenin çok pahalı olacağını düşündü.

Ils pensèrent qu'il serait trop onéreux de bâtir une usine ici.

Geleceği tahmin etmenin en iyi yolu, onu kendi başınıza yaratmaktır.

La meilleure manière de prédire l'avenir est de le créer soi-même.

Beni tehdit etmenin anlamı yok. Ben sana hâlâ bir şey söylemeyeceğim.

Inutile de me menacer, je ne dirai rien.

O sonbaharda Madrid'i yeniden işgal etmenin ve Wellington'un ordusunu Portekiz sınırına geri

Bien que cet automne-là, il eut la satisfaction de réoccuper Madrid et de poursuivre l'

Nehirleri takip etmenin en büyük sorunu budur. Her zaman en az direncin olduğu yoldan giderler.

C'est le souci quand on suit les rivières. Elles prennent toujours la voie la plus rapide