Translation of "Gidip" in French

0.014 sec.

Examples of using "Gidip" in a sentence and their french translations:

1453 yılına gidip

Passant à 1453

Gidip Tom'a soralım.

Allons demander à Tom.

Gidip üstümü değiştireceğim.

Je vais me changer.

Gidip paltonu alacağım.

- Je vais aller chercher votre manteau.
- Je vais aller chercher ton manteau.

Gidip şekerleme yapacağım.

- Je vais aller faire une sieste.
- Je vais piquer un somme.

Gidip görmeye karar verdim.

J'ai donc décidé de la visiter.

Gidip gitmemen fark yaratmaz.

Que tu partes ou pas est indifférent.

Gidip gitmeyeceğime karar veremiyorum.

- Je n'arrive pas à décider à y aller ou pas.
- Je n'arrive pas à me décider à y aller ou pas.
- Je n'arrive pas à me décider si oui ou non j'y vais.

Bankaya gidip parasını bozdurdu.

Il est allé à la banque et a changé son argent.

Eve gidip uyumak istiyorum.

Je veux aller chez moi et dormir.

Gidip kendi gözlerimizle görelim.

Allons le voir par nous-mêmes !

Gidip gitmeyeceğimiz havaya bağlı.

Que nous allions ou pas dépend du temps.

Gidip gitmemen umurumda değil.

- Je ne vois pas d'inconvénient à ce que vous partiez.
- Je ne vois pas d'inconvénient à ce que tu partes.

Şimdi gidip duş alacağım.

Je vais aller prendre une douche maintenant.

Neden odana gidip oynamıyorsun?

Pourquoi est-ce que tu ne vas pas jouer dans ta chambre ?

Gidip ona yardım edeceğim.

Je vais lui donner un coup de main.

Paula banyoya gidip güzelleşiyor.

Paula va dans la salle de bain et se fait belle.

Hadi gidip şu enkazı bulalım!

Allons trouver cet avion !

Yarın gidip röntgen çektirmem gerekiyor.

Je dois partir et j'ai une radio à passer demain.

Niçin gidip bir film izlemiyoruz?

- Pourquoi n'allons-nous pas voir un film ?
- N'irions-nous pas au cinéma ?

Bugün gidip yemek yemek istemiyorum.

Je ne veux pas aller manger aujourd'hui.

Odana gidip eşyalarını toplamanı istiyorum.

- Je veux que tu ailles dans ta chambre et que tu emballes tes affaires.
- Je veux que vous alliez dans votre chambre et que vous emballiez vos affaires.

Okul müdürünü hemen gidip görmelisin.

Tu dois aller voir le directeur tout de suite.

O gidip istasyondan babasını almalı.

Il doit aller chercher son père à la gare.

Bir yere gidip konuşabilir miyiz?

Pouvons-nous aller quelque part et discuter ?

Ona partiye gidip gidemeyeceğini sordum.

Je lui demandai si elle pouvait venir à la fête.

Eve gidip ödevimi yapmak zorundayım.

Je dois rentrer et faire mes devoirs.

Baba, dışarı gidip oynayabilir miyim?

Papa, puis-je aller jouer à l'extérieur ?

Tom henüz gidip gidemeyeceğini bilmiyor.

Tom ne sait pas encore s'il peut y aller ou non.

Gidip Tom'a yardım etmen gerekir.

Tu devrais aller aider Tom.

Onlar Tom'un gidip gitmediğini bilmiyorlar.

Ils ne savent pas si Tom vient.

Korku ve cesaret arasında gidip geliyordum.

pour entreprendre une expédition de 12 jours.

Ama bu, avukatlarının Yüksek Mahkemeye gidip

Mais cela a permis à ses avocats d'aller à la Cour suprême et de dire :

Ya da bu ağaçlardan birine gidip

Sinon, on peut monter dans un arbre

Gidip şuraya bir bakalım. Vay canına.

Allons voir cet endroit.

Neden gidip kadınlardan birazcık yardım istemediler?

pourquoi n'ont-ils pas demandé de l'aide aux femmes ?

Sadece geçmişe gidip atalarımızdan birazcık edep

Il suffit de revenir en arrière et de récupérer un peu de nos ancêtres

Hemen gidip bir yenisini alıyorsun ya

Vous allez tout de suite et achetez un nouveau

Ya da 300 yıl sonrasına gidip

Ou après 300 ans

Tom babasına sinemaya gidip gidemeyeceğini sordu.

Tom demanda à son père s'il pouvait aller au cinéma.

Mağazaya gidip biraz yumurta alabilir misiniz?

- Pourriez-vous aller au magasin et prendre des œufs?
- Pourrais-tu aller au magasin me chercher des œufs?

Bütün yapmak istediğim eve gidip ağlamaktı.

Tout ce que je voulais faire, c'était aller chez moi et pleurer.

- Gidip üstümü değiştireceğim.
- Giysilerimi değiştirmeye gideceğim.

Je vais me changer.

Biz bir yere gidip konuşabilir miyiz?

Pourrions-nous aller quelque part et discuter ?

Yarın onun evine gidip onu alacağım.

Demain, j'irai le chercher chez lui.

Hadi gidip yemek yiyelim. Açlıktan ölüyorum.

Allons manger. Je meurs de faim.

Bir depo benzinle Boston'a gidip gelebilirim.

Je peux rouler jusqu'à Boston et faire le retour avec un plein d'essence.

Ben de Tom'a gidip gitmeyeceğini sordum.

J'ai demandé à Tom s'il voulait aussi venir.

Göle gidip güneşin doğuşunu izleyebilir miyiz?

On peut aller au lac et regarder le lever du soleil ?

Deniz kıyısına gidip, kumlara uzanmak istiyorum.

Je voudrais aller à la plage et me poser sur le sable.

Markete gidip bir paket pirinç aldım.

Je suis allé au supermarché et j'ai acheté un sac de riz.

Anlaşmalı hastanelere gidip anlaşma dışı faturalar alan

Beaucoup de patients d'hôpitaux conventionnés

Sıklıkla gidip, arkadaşlarınız veya mekânın demirbaşlarıyla takıldığınız

Imaginez que vous découvriez que votre endroit préféré,

Sen gidip yirmi kişiye bulaştıracaksın en az

Vous irez infecter au moins vingt personnes

Her gün gidip kontrol etmeye devam ettim.

J'y vais tous les jours.

Oraya gidip gitmeyeceğimize karar vermek sana kalmış.

- C'est à toi de décider si nous allons là-bas ou non.
- C'est à toi de décider si nous irons là-bas ou non.
- C'est à toi de décider si on ira là-bas ou pas.

Oraya gidip gitmeyeceğimize karar vermek sana bağlı.

C'est à toi de décider si nous allons là-bas ou non.

Babam benim gidip o yeri görmemi istedi.

Mon père voulait que j'aille voir cet endroit.

Ben gidip bir gazete satın almak zorundayım.

Je dois aller acheter un journal.

Onun benimle birlikte oraya gidip gitmeyeceğini bilmiyorum.

Je ne sais pas si elle viendra là-bas avec moi.

Gidip gitmemen umurumda değil. Ben zaten gidiyorum.

- Je me fiche que tu y ailles ou pas. J'y vais de toutes façons.
- Je me fiche que vous y alliez ou pas. J'y vais de toutes façons.

Hava gerçekten çok sıcak, gidip klimayı açacağım.

Il fait tellement chaud que je vais mettre en marche l'air conditionné.

- Çiş yapmaya gitmem gerekiyor.
- Gidip işemem lazım.

Je dois faire pipi.

Tom'un bu gece partiye gidip gitmeyeceğini sor.

Demande à Tom s'il va à la soirée.

Ve bir adım geriye gidip büyük resme bakmak

et je voulais prendre du recul pour avoir une vue d'ensemble

Ve geçmişe gidip onu öldüren kişiyi engellemeye çalışıyor

Et essayer de bloquer la personne qui est allée dans le passé et l'a tué

O neredeyse her gün nehre gidip balık avlıyor.

Presque tous les jours il va à la rivière et pêche.

- Taksiyle gidip geldi.
- Gidiş-dönüş için taksi tuttu.

Il a pris un taxi à l'aller et au retour.

Hoşunuza gidip gitmeyeceğini anlamak için bu şarabın tadın.

Goûtez ce vin pour voir si vous l'aimez.

Tom Mary'nin yarın onunla birlikte gidip gitmeyeceğini bilmiyor.

Tom ne sait pas si Mary ira avec lui ou non demain.

Ama aniden Küçük Venüslü'nün gidip işemeye ihtiyacı var.

Mais soudain, Petit Vénusien a vraiment besoin d'aller au petit coin.

- Bu akşam partiye gidecek misin? Olmazsa gidip film izleyelim.
- Bu akşam partiye gider misin? Olmazsa gidip film izleyelim.

Vas-tu aller à la fête ce soir ? Sinon, allons voir un film.

Ben iyiyim ama biraz daha ileri gidip şunu söyleyeyim,

J'ai survécu et je dirais même que

Örneğin, gidip konut kredisi alsanız sizden bir ücret alınırdı.

Par exemple, en souscrivant un prêt, vous payez des frais bancaires.

Şu bir madene benziyor. Gidip oraya da bir bakalım.

On dirait une mine. On va aller voir.

Çünkü her gün gidip onu takip etmeye çalışmanın yoruculuğu,

Parce que j'allais la trouver tous les jours

Senden onun hâlâ orada olup olmadığına gidip bakmanı istiyorum.

- Je veux que tu ailles voir si c'est toujours là.
- Je veux que tu ailles voir si ça y est toujours.
- Je veux que vous alliez voir si c'est toujours là.
- Je veux que vous alliez voir si ça y est toujours.

Geçen hafta yaptığımız gibi gidip kör kütük sarhoş olalım.

Allons nous bourrer la gueule comme on a fait le week-end dernier.

Çünkü eğer o dili konuşurlarsa çocuk gidip de iş bulamayacak.

Car l'enfant ne trouvera pas d'emploi s'il parle cette langue.

Acaba gidip buna bakmaya değer mi? Hadi, bir göz atalım!

Je devrais peut-être aller voir. Allez, on y va !

Bana sürekli bahsedip durduğu şu apartmanı gerçekten gidip görmek istiyorum.

J'aimerais tant visiter cet appartement dont il me parle tous les jours.

Neden bir şey söylüyorsun, sonra gidip başka bir şey yapıyorsun?

- Pourquoi dis-tu une chose et ensuite tu y vas et tu fais autre chose ?
- Pourquoi dites-vous une chose et ensuite vous y allez et vous faites autre chose ?

Yoksa bu ağacın arka tarafına gidip doğanın bana verdiğini mi kullanacağız?

Ou bien on se cale derrière l'arbre en utilisant ce que la nature nous offre ?

Yoksa bu ağacın arka tarafına gidip doğanın bana verdiğini mi kullanacağız?

Ou bien on se cale derrière l'arbre en utilisant ce que la nature nous offre ?

Ve şuradaki donmuş göle gidip bir delik açarak balık avlamaya çalışırım.

et aller jusqu'au lac gelé, y creuser un trou et pêcher.

Ya da gidip lise 1 fizik okusun öğrenir demiş Poyraz Ölmez

ou Poyraz Ölmez, qui a dit qu'il irait apprendre la physique au lycée 1

Çalışmak için Amerika'ya gidip gitmemenin benim için iyi olduğu yakında belirlenecek.

Cela reste à voir si aller ou non en Amérique pour étudier est bon pour moi.

Elinden geldiğince kısa sürede bunun hakkında gidip bir doktorla görüşmeni öneririm.

- Je suggère que vous alliez voir un médecin à ce sujet dès que vous le pouvez.
- Je suggère que tu ailles voir un médecin à ce sujet dès que tu le peux.

Tom'un önümüzdeki yaz Boston'a ya da Chicago'ya gidip gitmeyeceğini merak ediyorum.

Je me demande si Tom ira à Boston ou à Chicago l'été prochain.

Hadi gidip enkazı bulalım. Batıya, dünyanın en zorlu arazilerinden birinin üzerinden uçuyoruz.

Allons chercher cet avion. On survole, direction ouest, l'un des terrains les plus rudes au monde.

Bir süre sonra bu davalılar masraf yapmamak için beraber gidip gelmeye başladılar

après un certain temps, ces accusés ont commencé à aller ensemble pour éviter les dépenses

Çünkü geçmişe gidip babanızı öldürürseniz siz olmazsınız. İşte bu da paradoks demektir.

Parce que si vous allez dans le passé et tuez votre père, vous ne le serez pas. Cela signifie un paradoxe.

Birazcık geçmişe gidip dedemize güzel bir yerden güzel bir arsa kapattırmak istemez misiniz?

N'aimeriez-vous pas aller un peu plus loin et demander à notre grand-père de fermer une belle parcelle d'un bel endroit?

Aya gidip gelirken üç astronot için yakıt, güç, kaynak ve yaşam alanı sağlayacaktı

Il fournirait du carburant, de l'énergie, des fournitures et un espace de vie à trois astronautes alors qu'ils se

- Sen en iyisi git onunla bizzat konuş.
- Gidip onunla şahsen konuşsan daha iyi olur.

Tu ferais mieux d'aller lui parler en personne.

Aslında çok değil yani bir hafta öncesine gidip bir loto sonuçlarını alsak en azından olmaz mı?

En fait pas tant que ça, du moins si on y va il y a une semaine et qu'on obtient les résultats d'un loto?