Translation of "Evler" in French

0.006 sec.

Examples of using "Evler" in a sentence and their french translations:

Oyuncak evler.

Châteaux gonflables.

Evler yanıyor.

Les maisons sont en train de brûler.

- O evler amcama aittir.
- O evler emmimin.
- O evler amcamın.

- Ces maisons sont à mon oncle.
- Ces maisons sont celles de mon oncle.

- Taş evler yapıyorum.
- Taştan evler inşa ediyorum.

Je construis des maisons de pierre.

Bu evler amcamın.

Ces maisons sont à mon oncle.

Ne güzel evler!

Quelles belles maisons !

Şu evler büyük.

- Ces maisons sont grandes.
- Ces maisons sont massives.

Şu evler 500 yıllıktır.

Ces maisons ont cinq cents ans.

Bu semtte güzel evler vardır.

Il y a de jolies maisons dans ce quartier.

Bu evler karanlık ve kirli.

Ces maisons étaient sombres et sales.

Bazıları kısmen yer altında evler yaptı.

Quelques-uns construisirent des maisons partiellement souterraines.

Evler ve arabalar gökyüzünden bakınca küçücük görünüyorlardı.

Les maisons et voitures paraissent minuscules vu du ciel.

O mimar çok modern evler inşa ediyor.

Cet architecte construit des maisons très modernes.

Bir süpermarkete yer açmak için eski evler yıkıldı.

Les vieilles maisons furent détruites pour faire place à un supermarché.

Hayır, köyümdeki evler yüksek değil ama bahçeler büyüktür.

Non, les maisons dans mon village ne sont pas hautes, en revanche les jardins sont grands.

Ahşaptan yapılan evler taştan yapılanlara göre daha çabuk yanar.

Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.

Benim sokağımdaki bütün evler bu sabah fırtınadan dolayı güç kaybetti.

Toutes les maisons de ma rue ont perdu l'électricité ce matin à cause de la tempête

Bu mahalledeki tüm evler çok benzer ben onları ayırt edemiyorum.

Toutes les maisons de ce voisinage se ressemblent tellement que je ne peux les différencier.

Evler için bir veya iki tane araba garajına sahip olmak Kuzey Amerika'da oldukça yaygındır.

C'est assez courant en Amérique du Nord qu'une maison ait un garage pour une ou deux voitures.