Translation of "Dinlenmek" in French

0.004 sec.

Examples of using "Dinlenmek" in a sentence and their french translations:

Dinlenmek istemiyorum.

Je ne veux pas me reposer.

Dinlenmek istiyorum.

Je veux me reposer.

Sadece dinlenmek istiyorum.

Je veux juste me reposer.

Dinlenmek için uzandım.

Je me suis allongé pour me reposer.

Canım dinlenmek istiyor.

J'ai envie de me reposer.

Dinlenmek ister misin?

- Voudrais-tu prendre des congés ?
- Voudriez-vous prendre des congés ?
- Voudrais-tu prendre un congé ?
- Voudriez-vous prendre un congé ?

Biraz dinlenmek zorundasın.

Vous devez vous reposer un peu.

Ben dinlenmek istiyorum.

- Je veux me reposer.
- Je veux prendre du repos.
- Je veux faire une pause.

Şimdi dinlenmek zorundayım.

Maintenant, je dois me reposer.

- Yeteri kadar dinlenmek önemlidir.
- Yeterince dinlenmek çok önemlidir.

Il est très important d'avoir suffisamment de repos.

Canınız dinlenmek istiyor mu?

- Veux-tu te reposer ?
- Éprouvez-vous le besoin de vous reposer ?

Sürücünün canı dinlenmek istedi.

Le chauffeur a eu envie de prendre du repos.

Tom dinlenmek istiyor mu?

Tom veut-il se reposer ?

Sen hastasın. Dinlenmek zorundasın.

Tu es malade, tu dois te reposer.

Dinlenmek için evde kaldım.

- Je restai à la maison pour me reposer.
- Je restai à la maison afin de me reposer.
- Je suis resté à la maison afin de me reposer.
- Je suis restée à la maison afin de me reposer.

Dinlenmek için biraz zamanım var.

Je dispose d'un peu de temps pour me détendre.

Yolculuk uzundu ve dinlenmek istiyorum.

Le voyage était long et je désire me reposer.

Dinlenmek için biraz zamanımız var.

Nous avons un peu de temps pour nous détendre.

Tom, bütün gün çalışıyordu, dinlenmek istedi.

Tom, qui avait travaillé toute la journée, voulait se reposer.

Bütün yapmak istediğimiz oturmak ve dinlenmek.

Tout ce que nous voulons, c'est nous asseoir et nous reposer.

Onun dinlenmek için zamana ihtiyacı var.

Elle a besoin de temps pour se détendre.

Dinlenmek için çok zamanın var mı?

Avez-vous beaucoup de temps pour vous détendre?

O buraya dinlenmek için mi geliyor?

Vient-elle ici pour se détendre ?

Uzanmak ve bir süre dinlenmek istiyorum.

Je veux m'allonger et me reposer un peu.

Benim orada dinlenmek için hiçbir şansım yoktu.

Je n'avais pas le temps de me relaxer là-bas.

Gün boyunca çalışmış olan Tom dinlenmek istiyordu.

Tom, qui avait travaillé toute la journée, voulait se reposer.

Dinlenmek gibi daha yoğun bir ruh hali içindeyken

Lorsque vous êtes dominé par un état mental, comme la relaxation,

Dinlenmek için pek akıllıca bir seçim değil sanki.

Cela ne semble pas être l'endroit le plus sûr.

Zaman zaman dinlenmek ve her şeyi unutmak istiyorum.

De temps en temps, je veux me détendre et tout oublier.

Halkalı foklar sabah güneşinde dinlenmek için kendilerini yüzeye atar.

Les phoques annelés sortent profiter de la lumière du matin.

Güneş ışığında kafam dönmeye başladı ve dinlenmek için çim üzerinde uzandım.

Sous le soleil, ma tête a commencé à tourner et je me suis allongé pour me reposer sur l'herbe.