Translation of "Dünyayı" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Dünyayı" in a sentence and their russian translations:

Dünyayı sev.

- Любите Землю.
- Люби Землю.

Dünyayı dolaşıyor.

- Она путешествует вокруг света.
- Она путешествует по миру.

Dünyayı kurtaralım.

- Давайте спасём мир!
- Давайте сохраним мир!

Dünyayı fethedelim.

Давайте завоюем мир!

Dünyayı keşfet!

Открывай мир!

Dünyayı değiştiremezsin.

Ты не можешь изменить мир.

- Allah dünyayı yarattı.
- Tanrı dünyayı yarattı.

Бог создал мир.

- Dünyayı döndüren sevgidir.
- Dünyayı döndüren aşktır.

Любовь движет миром.

- Tom dünyayı dolaştı
- Tom dünyayı dolaştı.

Том путешествовал вокруг света.

Dünyayı dolaşmak istiyorum.

я всегда хотел путешествовать по миру.

Dünyayı değiştirmek istiyorlar.

Они мечтают изменить мир.

Dünyayı anlaşmaya çağırıyor

призывает мир согласиться

Dünyayı gezmek istiyorum.

- Я хочу путешествовать по миру.
- Я хочу объехать весь свет.

Dünyayı yöneten aşktır.

- Любовь правит миром.
- Любовь управляет миром.

Onlar dünyayı değiştirdiler.

Они изменили мир.

Dinozorlar dünyayı yönetirdi.

Когда-то на Земле царили динозавры.

Dünyayı değiştirmek istiyorum.

Я хочу изменить мир.

Darwin dünyayı değiştirdi.

Дарвин изменил мир.

Dünyayı nasıl kurtarabiliriz.

Как мы можем спасти Землю?

Dünyayı korumamız gerekir.

Мы должны защищать Землю.

Marslılar dünyayı fethettiler.

Марсиане завоевали Землю.

Tom dünyayı değiştirecek.

Том изменит мир.

Kadınlar dünyayı değiştirirler.

Женщины меняют мир.

Ben dünyayı kurtaracağım.

- Я собираюсь спасти мир.
- Я иду спасать мир.

Aşk dünyayı döndürür.

Любовь заставляет мир вращаться.

Para dünyayı yönetir.

Деньги правят миром.

Ve dünyayı dolaşmaya başladım.

и начала работать по всему миру.

Sadece fiziksel dünyayı değil,

Предполагалось, что он может ориентироваться

Dünyayı değiştirmek istiyor musunuz?

Итак, вы хотите изменить мир?

Dünyayı değiştirme amacım yok,

Я не добиваюсь того, чтобы мир изменился,

Onlarda dünyayı düz görecekler

они увидят мир прямо

Ve dünyayı kıyametten kurtardı.

и спас мир от апокалипсиса.

Onun hayali Dünyayı gezmektir.

Её мечта - путешествовать вокруг света.

Roma'nın kaderi dünyayı fethetmekti.

Предназначением Рима было завоевать мир.

Hadi dünyayı ele geçirelim!

Давайте завоюем мир!

Tom dünyayı değiştirmek istiyor.

Том хочет изменить мир.

Ben dünyayı görmek istiyorum.

- Я хочу увидеть мир.
- Я хочу посмотреть мир.

Tom dünyayı kurtarmak istedi.

Том хотел спасти мир.

O, tüm dünyayı gezdi.

Он путешествовал по всему миру.

Dünyayı görmek istemez misin?

Ты разве не хочешь мир повидать?

Sanat dünyayı değiştirebilir mi?

Может ли искусство изменить мир?

Tom dünyayı kurtarabileceğini düşünüyor.

Том думает, что он может спасти мир.

Dünyayı dolaşmayı çok seviyorum.

Я люблю путешествовать вокруг света.

Parasız dünyayı düşünebiliyor musunuz?

- Можете ли вы представить мир без денег?
- Вы можете представить себе мир без денег?

Sadece barış dünyayı kurtarabilir.

Только мир может спасти мир.

Elektrikli arabalar dünyayı değiştirecek.

Электрокары изменят мир.

Dünyayı fethetmek istiyordu. Neden?

Он хотел завоевать мир. Зачем?

Tom dünyayı görmek istedi.

Том хотел посмотреть мир.

- Dünyayı değiştiren iletişimdir, bilgi değil.
- Dünyayı değiştiren bilgi değil iletişimdir.

Мир меняет коммуникация, а не информация.

Ve yaşamak istediğimiz dünyayı yansıtan

и наша обязанность —

(Şarkı söylüyor) Sana dünyayı gösterebilirim --

(Поёт) Я могу показать вам мир —

Dünyayı değiştirebilecek nadir şeylerden biridir.

является одной из немногих вещей, которые могут изменить мир.

İnanın bana, güzellik dünyayı kurtaracak.

Поверьте мне, эта красота спасёт мир.

...ve bu olağanüstü dünyayı keşfedebiliyoruz.

...и увидеть невероятный мир...

Bir anda tüm dünyayı sarıverdi

вдруг он сделал весь мир

Beşik sallayan el dünyayı yönetir.

Рука, качающая колыбель, правит миром.

Ben tekneyle dünyayı gezmek istiyorum.

- Я бы хотел совершить кругосветное путешествие на корабле.
- Я бы хотела совершить кругосветное путешествие на корабле.

Tom dünyayı kurtarabilecek tek kişi.

Том - единственный, кто может спасти мир.

İnsan şehirleri kalıntıları Dünyayı benekler.

Остатки человеческих городов усеивают Землю.

Tanrı dünyayı altı günde yarattı.

- Бог создал этот мир за шесть дней.
- Господь создал мир за шесть дней.
- Бог сотворил мир за шесть дней.
- Господь сотворил мир за шесть дней.

Bugün ben bütün dünyayı seviyorum.

Сегодня я люблю весь мир.

Tom dünyayı fethetmek istediğini söyler.

Том говорит, что хочет завоевать мир.

Dünyayı olduğu gibi kabul etmeyin.

- Не принимай мир таким, какой он есть.
- Не принимайте мир таким, какой он есть.

Dünyayı kurtarabilecek tek kişi sensin.

- Ты единственный, кто может спасти мир.
- Ты единственная, кто может спасти мир.
- Вы единственный, кто может спасти мир.
- Вы единственная, кто может спасти мир.

Seni öperken etrafımızdaki dünyayı unutuyorum.

Когда я тебя целую, я забываю о мире вокруг нас.

Biz geçen yıl dünyayı dolaştık.

В прошлом году мы совершили кругосветное путешествие.

Dinozorlar bir zamanlar dünyayı yönetti.

Когда-то на Земле царили динозавры.

Dünyayı kandırmak istediğinizde doğruyu söyleyin.

Если хочешь одурачить мир, скажи ему правду.

Tom konserler vererek dünyayı geziyor.

Том разъезжает с концертами по всему миру.

İletişim dünyayı değiştirir, bilgi değil.

Мир меняет коммуникация, а не информация.

Ekvator dünyayı iki yarımküreye böler.

Экватор делит Землю на два полушария.

Aşk değil, para dünyayı döndürür.

Деньги, а не любовь, заставляют мир вращаться.

Tom serüven peşinde dünyayı geziyor.

Том путешествует по миру в поисках приключений.

Yani gerçek anlamıyla, dünyayı erkekler yönetiyor

Поэтому, буквально, мужчины правят миром.

Etrafımızdaki dünyayı anlamamıza yardım eden şey.

лучше понимать окружающий мир.

Bunu başarmanın tek yolu dünyayı iyileştirmek,

Единственный способ это сделать — изменить мир в лучшую сторону,

İki gram petrol için dünyayı yakanlar

Горящий мир за два грамма масла

Balkanlarda başlayan savaş tüm dünyayı sarmaladı.

Война, начавшаяся на Балканах, охватила большую часть мира.

Bir insanın dünyayı değiştirebileceğini düşünüyor musun?

- Вы думаете, один человек может изменить мир?
- Ты думаешь, один человек может изменить мир?

Dünyayı değiştirmek için yeterince gücüm yok.

Я не властен изменить мир.

Her dil dünyayı farklı şekilde görür.

Каждый язык видит мир по-своему.

Bu bomba bütün dünyayı yok edebilirdi.

Эта бомба могла уничтожить весь мир.

- Devr-i âlem yaptık.
- Dünyayı dolaştık.

Мы путешествовали вокруг света.

Barıştan başka hiçbir şey dünyayı kurtaramaz.

Только мир может спасти мир.

Tom yepyeni bir dünyayı fark etti.

Том узнал совершенно новый мир.

çünkü ana karakterin dünyayı nasıl gördüğünü değiştirir.

потому что меняет взгляд героя на мир.

Bir de dünyayı genel olarak ele alalım.

Что насчёт мира в целом?

Dünyayı çevreleyen ve koruyan bir atmosfer var

есть атмосфера, которая окружает и защищает мир

İncil'e göre Allah dünyayı altı günde yarattı.

- Согласно Библии, Бог создал мир за шесть дней.
- По Библии Бог сотворил мир за шесть дней.
- Согласно Библии, Бог сотворил мир за шесть дней.

İncil'e göre Tanrı dünyayı altı günde yarattı.

Согласно Библии, Бог создал мир за шесть дней.

Göze göz düşüncesi bütün dünyayı kör edecek.

Принцип “око за око” сделает весь мир слепым.

Paris'te ki terör saldırısı dünyayı şok etti.

Террористическая атака на Париж потрясла мир.