Translation of "Daldı" in French

0.010 sec.

Examples of using "Daldı" in a sentence and their french translations:

O daldı.

Il plongeait.

Düşünceye daldı.

Il est perdu dans ses pensées.

Kartal, avına daldı.

L'aigle plongea sur sa proie.

Bebek uykuya daldı.

Le bébé s'est endormi.

O, videoya daldı.

Elle était plongée dans la vidéo.

O, işine daldı.

Elle était absorbée par son travail.

Tom uykuya daldı.

Tom s'est endormi.

Suyun içine daldı.

- Elle a plongé dans l'eau.
- Elle plongea dans l'eau.

O, havuza daldı.

- Elle plongea dans la piscine.
- Elle a plongé dans la piscine.

O okumaya daldı.

Elle se plongea dans la lecture.

Yüzme havuzuna daldı.

Elle plongea dans la piscine.

Tom suya daldı.

Tom plongea dans l'eau.

O hemen uykuya daldı.

- Il s'est endormi de suite.
- Il s'endormit tout de suite.
- Il s'endormit aussitôt.
- Il s'est endormi immédiatement.
- Il s'endormit immédiatement.

Sonunda bebek uykuya daldı.

Le bébé s'est enfin endormi.

O, denize çıplak daldı.

Elle plongea nue dans la mer.

Tom yüzme havuzuna daldı.

- Tom plongea dans la piscine.
- Tom a plongé dans la piscine.

Tom okurken uykuya daldı.

Tom s'est endormi pendant qu'il lisait.

Dedektif romanlarını okumaya daldı.

- Il est absorbé à lire des romans de détectives.
- Il est captivé par sa lecture de romans policiers.

Tom kanepede uykuya daldı.

Tom s'est endormi sur le canapé.

Tom lamba açık uykuya daldı.

Tom s'est endormi avec la lumière allumée.

Tom derin bir uykuya daldı.

Tom tomba dans un profond sommeil.

Piyangoyu kazanınca alışveriş çılgınlığına daldı.

- Après avoir gagné à la loterie, elle a fait une virée shopping.
- Ayant gagné à la loterie, elle fut prise d'une fringale d'achats.

Yatağa gider gitmez uykuya daldı.

Aussitôt qu'il alla au lit, il s'endormit.

- Tom düşüncelere daldı.
- Tom düşüncelerinde kaybolmuştu.

Thomas était perdu dans ses pensées.

Tavşan oyuğuna daldı ve gözden kayboldu.

Le lapin plongea dans son terrier et disparut.

- Bebek beşikte uykuya daldı.
- Bebek beşikte uyuyakaldı.

Le bébé s'endormit dans le berceau.

Tom kafasını yastığa koyar koymaz uykuya daldı.

Tom s'est endormi aussitôt sa tête posée sur l'oreiller.

Çok yorgun olduğu için, kısa sürede uykuya daldı.

- Étant très fatigué, je m'endormis bientôt.
- Étant très fatigué, je me suis bientôt endormi.
- Étant très fatiguée, je me suis bientôt endormie.
- Étant très fatiguée, je m'endormis bientôt.

O, direksiyonda uykuya daldı ve bir kaza geçirdi.

Elle s'est endormie au volant et a eu un accident.

- O istemeden uykuya daldı.
- Farkında olmadan uyumaya başladı.

Il s'est mis à sommeiller sans s'en apercevoir.

Tom işine o kadar daldı ki yemek yemeği unuttu.

Tom était si absorbé par son travail qu'il en oublia de manger.

Tom araba sürerken uykuya daldı ve bir kazaya sebep oldu.

Tom s'est endormi alors qu'il conduisait et a causé un accident.

- Direksiyon başında uyuyakalıp kaza yaptı.
- Direksiyon başında uykuya daldı ve kaza yaptı.

Il s'est endormi au volant et a eu un accident.