Translation of "Uykuya" in French

0.006 sec.

Examples of using "Uykuya" in a sentence and their french translations:

Uykuya daldık.

- Nous nous sommes endormis.
- Nous nous sommes endormies.

Bebek uykuya daldı.

Le bébé s'est endormi.

Uykuya ihtiyacım var.

- Je dois dormir.
- Il faut que je dorme.

- Uyuyakaldım.
- Uykuya gittim.

- Je me suis endormi.
- Je me suis endormie.

Uykuya ihtiyacın var.

- Vous avez besoin de sommeil.
- Tu as besoin de sommeil.

Tom uykuya daldı.

Tom s'est endormi.

Ölüm uykuya benzer.

La mort ressemble au sommeil.

Uykuya ihtiyacımız var.

Il nous faut du sommeil.

uykuya ihtiyacınız olduğunu biliyoruz,

pour préparer notre cerveau,

Uykuya dalmak elimde değildi.

Je n'ai pas pu m'empêcher de m'endormir.

O hemen uykuya daldı.

- Il s'est endormi de suite.
- Il s'endormit tout de suite.
- Il s'endormit aussitôt.
- Il s'est endormi immédiatement.
- Il s'endormit immédiatement.

Laptopum açıkken uykuya daldım.

Je me suis endormi avec mon ordinateur portable allumé.

Sonunda bebek uykuya daldı.

Le bébé s'est enfin endormi.

Çocukların uykuya ihtiyacı var.

Les enfants ont besoin de sommeil.

Biraz uykuya ihtiyacım var.

J'ai besoin de sommeil.

İkimiz de uykuya daldık.

- Nous nous endormîmes tous deux.
- Nous nous endormîmes toutes deux.
- Nous nous sommes tous deux endormis.
- Nous nous sommes toutes deux endormies.

Yorgunum, fakat uykuya dalamam.

Je suis fatigué, mais je ne peux pas m'endormir.

Tom okurken uykuya daldı.

Tom s'est endormi pendant qu'il lisait.

Çocukların yakında uykuya daldılar.

Les enfants s'endormirent rapidement.

Tom kanepede uykuya daldı.

Tom s'est endormi sur le canapé.

Ders sırasında uykuya daldım.

Je me suis endormi pendant le cours.

O uykuya dalmak üzere.

Il est sur le point de s'endormir.

Tom uykuya dalmak üzere.

Tom est sur le point de s'endormir.

TV izlerken, ben uykuya daldım.

En regardant la télé, je me suis endormie.

Çocukların çok uykuya ihtiyacı vardır.

Les enfants ont besoin de beaucoup de sommeil.

Bebek uykuya dalmış gibi görünüyordu.

Le bébé semblait dormir à poings fermés.

Telefon çaldığında henüz uykuya dalmıştım.

Je venais à peine de m'endormir quand le téléphone a sonné.

Uzun bir uykuya ihtiyacım var.

J'ai besoin d'une longue sieste.

Dokuz saat uykuya ihtiyacım var.

J'ai besoin de neuf heures de sommeil.

Tom lamba açık uykuya daldı.

Tom s'est endormi avec la lumière allumée.

Uyanmak, uykuya dalmanın zıt anlamlısıdır.

Réveiller est le contraire d'endormir.

Sanırım biraz uykuya ihtiyacım var.

- Je pense que j'ai besoin de dormir un peu.
- Je pense que j'ai besoin d'un peu de sommeil.

Bence biraz uykuya ihtiyacın var.

- Je pense que tu as besoin de sommeil.
- Je pense que vous avez besoin de sommeil.

Tom derin bir uykuya daldı.

Tom tomba dans un profond sommeil.

Ben sıkıldım ve uykuya daldım.

Je m'ennuyais et je me suis endormi.

Yatağa gider gitmez uykuya daldı.

Aussitôt qu'il alla au lit, il s'endormit.

Çocukların çok uykuya ihtiyaçları vardır.

- Les enfants ont besoin de beaucoup de sommeil.
- Les enfants requièrent beaucoup de sommeil.

Kaç saat uykuya ihtiyacın var?

- De combien d'heures de sommeil as-tu besoin ?
- De combien d'heures de sommeil avez-vous besoin ?

Biz çocuğu uykuya dalmış bulduk.

Nous avons trouvé ce garçon plongé dans un sommeil profond.

Dün gece uykuya dalmakta zorlandım.

J'ai eu des difficultés à m'endormir hier soir.

Çocukların daha çok uykuya ihtiyacı vardır.

Les enfants ont besoin de beaucoup de sommeil.

Televizyon izlerken, ben kolayca uykuya dalarım.

Je m'endors facilement en regardant la télé.

Yarın sabah uykuya dalıp geç kalma.

Ne dors pas trop demain matin.

Babam eve gelmeden önce uykuya daldım.

Je me suis endormi avant que mon père rentre à la maison.

Babam sıklıkla televizyon izlerken uykuya düşer.

Mon père s'endort souvent en regardant la télévision.

Hepimizin biraz daha uykuya ihtiyacı var!

- Nous avons tous besoin de davantage de sommeil !
- Nous avons tous davantage besoin de sommeil !

Ben hiç uykuya dalmakta zorluk yaşamadım.

Je n'ai jamais eu de mal à m'endormir.

Keşke o kadar çabuk uykuya dalabilsem.

J'aimerais pouvoir m'endormir si rapidement.

Fareler uykuya dalarken beyinlerini dinlemeye devam ettiler

ils ont continué à écouter le cerveau des souris pendant leur sommeil

- Bebek beşikte uykuya daldı.
- Bebek beşikte uyuyakaldı.

Le bébé s'endormit dans le berceau.

Babam TV izlerken sık sık uykuya dalar.

Mon père s'endort souvent en regardant la télé.

- Gürültüden dolayı uyuyamadım.
- Gürültü yüzünden uykuya dalamadım.

Je n'ai pas pu m'endormir à cause du bruit.

Tom kafasını yastığa koyar koymaz uykuya daldı.

Tom s'est endormi aussitôt sa tête posée sur l'oreiller.

Çok yorgun olduğu için, kısa sürede uykuya daldı.

- Étant très fatigué, je m'endormis bientôt.
- Étant très fatigué, je me suis bientôt endormi.
- Étant très fatiguée, je me suis bientôt endormie.
- Étant très fatiguée, je m'endormis bientôt.

O, direksiyonda uykuya daldı ve bir kaza geçirdi.

Elle s'est endormie au volant et a eu un accident.

Hâlâ biraz daha uykuya ihtiyacın var, değil mi?

Tu as besoin de dormir encore un peu, pas vrai ?

- O istemeden uykuya daldı.
- Farkında olmadan uyumaya başladı.

Il s'est mis à sommeiller sans s'en apercevoir.

O yüzden doğa uykuya karşı bir güvenlik önlemi oluşturmadı

Elle n’a donc jamais mis en place de filet de sécurité.

Senden bizi zamanında uyandırmanı bekliyoruz bu yüzden uykuya dalma.

On compte sur toi pour nous réveiller à l'heure, alors ne t'endors pas.

Ne zamam yatağıma uzanıp bir kitap okusam, uykuya dalarım.

Chaque fois que je me couche sur mon lit et lis un livre, je m'endors.

Tom, Mary uykuya dalmış olmasına rağmen konuşmaya devam etti.

Tom continua de parler alors même que Mary s'était endormie.

Gösteri o kadar sıkıcıydı ki Ann ve ben uykuya daldık.

La séance était si ennuyeuse qu'Anne et moi nous sommes endormis.

Biraz kestirmek için uzandım ve iki saatlik bir uykuya daldım.

Je me suis allongé pour une courte sieste et je suis resté endormi pendant deux heures.

Sadako uykuya dalmadan önce hızlı bir şekilde kağıdı katlamayı denedi.

Sadako essaya rapidement de plier le papier avant qu'elle ne s'endorme.

Akşam yemeğinden sonra, ben her zaman kendimi uykuya dalmakta bulurum.

Après le dîner, j'ai toujours envie de dormir.

Tom araba sürerken uykuya daldı ve bir kazaya sebep oldu.

Tom s'est endormi alors qu'il conduisait et a causé un accident.

Her zaman aklımda çok şey olduğu için uykuya dalma sorunu yaşıyorum.

- J'ai des difficultés à trouver le sommeil parce que j'ai toujours beaucoup à l'esprit.
- J'ai des difficultés à m'endormir parce que j'ai toujours beaucoup en tête.

- Direksiyon başında uyuyakalıp kaza yaptı.
- Direksiyon başında uykuya daldı ve kaza yaptı.

Il s'est endormi au volant et a eu un accident.

Gece yarısından önce bir saatlik uyku gece yarısından sonra iki saatlik uykuya değer.

Une heure de sommeil avant minuit en vaut deux par après.