Translation of "Okumaya" in French

0.006 sec.

Examples of using "Okumaya" in a sentence and their french translations:

- Ben okumaya devam ettim.
- Okumaya devam ettim.

- J'ai continué à lire.
- Je poursuivis ma lecture.

Okumaya devam ettim.

J'ai continué à lire.

Dergiyi okumaya dalmıştı.

Elle était absorbée par la lecture de ce magazine.

Okumaya devam edin.

- Continuez à lire !
- Continue à lire !
- Lisez la suite.

Kitabı okumaya başladım.

- J'ai commencé à lire le livre.
- Je me mis à lire le livre.

Tom okumaya başladı.

Tom a commencé à lire.

O okumaya daldı.

Elle se plongea dans la lecture.

- Ben okumaya devam ettim.
- Okumaya devam ettim.
- Okumayı sürdürdüm.

- J'ai continué à lire.
- Je poursuivis ma lecture.

O kitap okumaya değer.

Ce livre vaut la peine d'être lu.

Ben okumaya devam ettim.

- J'ai continué à lire.
- Je poursuivis ma lecture.

Kitabı okumaya devam etti.

Il a continué à lire le livre.

Bu kitap okumaya değer.

- Ce livre vaut la peine d'être lu.
- Cela vaut le coup de lire ce livre.

Satır aralarını okumaya çalışalım.

Essayons de lire entre les lignes.

Dedektif romanlarını okumaya daldı.

- Il est absorbé à lire des romans de détectives.
- Il est captivé par sa lecture de romans policiers.

Tom okumaya devam etti.

- Tom a poursuivi sa lecture.
- Tom a continué à lire.

Bu kitap okumaya değmez.

Ce livre ne vaut pas le coup d'être lu.

Bıraktığın yerden okumaya başla.

- Commence à lire où tu t'es arrêté.
- Commence à lire là où tu t'es arrêté.
- Commence à lire là où tu t'es arrêtée.
- Commencez à lire là où vous vous êtes arrêté.
- Commencez à lire là où vous vous êtes arrêtée.
- Commencez à lire là où vous vous êtes arrêtés.
- Commencez à lire là où vous vous êtes arrêtées.

Daha fazla okumaya değmez.

- Ça ne vaut pas le coup de lire plus loin.
- Ça ne vaut pas le coup de lire au-delà.
- Lire plus loin ne vaut pas la chandelle.

Bugünden itibaren okumaya başlayacağım.

À partir d'aujourd'hui, je vais me mettre à étudier.

- Tom kitabı açtı ve okumaya başladı.
- Tom kitabı açıp okumaya başladı.

Tom ouvrit le livre et commença à lire.

Neden İngilizce okumaya karar verdin?

Pourquoi as-tu décidé d'apprendre l'anglais ?

Gözlüğünü taktı ve okumaya başladı.

Il mit ses lunettes et commença à lire.

O, kitabı okumaya devam etti.

Il a continué à lire le livre.

Bu kitap okumaya değer mi?

Est-ce que ça vaut le coup de lire ce livre ?

Amerika'ya Amerikan edebiyatı okumaya gitti.

Il est allé en Amérique pour étudier la littérature américaine.

Onu yapar yapmaz okumaya başladı.

À peine l'avait-il fait qu'il se mit à lire.

Fransızca okumaya başladığında kaç yaşındaydın?

Quel âge avais-tu quand tu as commencé à apprendre le français ?

O, kitap okumaya çok düşkündür.

Il adore la lecture.

O kitabı zaten okumaya başladım.

J'ai déjà commencé à lire ce livre.

Sanırım bu kitap okumaya değer.

Je pense que ce livre vaut la peine d'être lu.

Bu kitap defalarca okumaya değer.

Ce livre mérite d'être lu encore et encore.

Bu okumaya değer bir hikayedir.

Cette histoire vaut la peine d'être lue.

Bu hikaye tekrar okumaya değer.

Cette histoire vaut la peine d'être relue.

Kitabı okumaya henüz başlamadın mı?

Avez-vous déjà commencé à lire ce livre ?

Onun yeni romanı okumaya değer.

Son nouveau roman vaut le coup de le lire.

On üçüncü satırdan okumaya başlayın.

Commencez à lire à la ligne treize.

O kişi bir kitap okumaya çalışıyor

Cette personne essaye de lire un livre,

Birkaç hafta önce Fransızca okumaya başladım.

J'ai commencé à apprendre le français depuis quelques semaines.

Diğer bazı kitapları okumaya çalışmayı planlıyorum.

J'ai l'intention de lire quelques autres livres.

Bu kitap iki kez okumaya değer.

Ce livre vaut la peine d'être relu.

Günde en az birkaç sayfa okumaya çalışıyorum.

J'essaye de lire au moins quelques pages tous les jours.

Bu kitabın okumaya değer olacağını düşünüyor musun?

Penses-tu que cela vaille la peine de lire ce livre ?

Birisi kapıyı çaldığında, o tam kitabı okumaya başlamıştı.

Elle venait de commencer à lire le livre quand quelqu'un frappa à la porte.

Bu kitaplar en az bir kez okumaya değerdir.

Ces ouvrages valent le coup d'être lus au moins une fois.

Tom dün gece okumaya başladığı kitabı zaten bitirdi.

Tom a déjà fini le livre qu'il avait commencé à lire la nuit dernière.

Okumaya değmeyen bir kitap ta en başta almaya değmez.

Un livre qui ne vaut pas la peine d'être lu ne vaut pas la peine d'être acheté dès le départ.

Kesintiden sonra tekrar okumaya döndüm ama nerede bıraktığımı unuttum.

Après l'interruption, je retournai à ma lecture mais j'avais oublié où j'en étais resté.

O sanki hiçbir şey olmamış gibi kitabı okumaya devam etti.

Il a poursuivi la lecture de son livre comme si rien ne s'était passé.

- Okumaya çalışıyorum.
- Öğrenmeye çalışıyorum.
- Ders çalışmaya çalışıyorum.
- Eğitim almaya çalışıyorum.

J'essaye d'étudier.

Erkek kardeşim okumaya öylesine dalmıştı ki odaya girdiğimde beni fark etmedi.

Mon frère était tellement absorbé par la lecture qu'il ne me remarqua pas lorsque j'entrai dans la pièce.

Babam okumaya o kadar düşkündür ki onun kitap açmadığı bir gün geçmez.

Mon grand-père aime tellement lire qu'il ne se passe pas un jour sans qu'il n'ouvre un livre.

Tom üç hafta önce bu kitabı okumaya başladı ve o hâlâ sadece onun yarısından daha azını okudu.

Tom a commencé à lire ce livre il y a trois semaines et il en a seulement lu moins de la moitié.