Translation of "Düşün" in French

0.006 sec.

Examples of using "Düşün" in a sentence and their french translations:

Düşün.

- Réfléchissez.
- Réfléchis.

Düşün!

- Penses-tu !
- Réfléchis !

Aileni düşün.

- Pense à ta famille !
- Pensez à votre famille !

Tekrar düşün.

- Repenses-y.
- Repensez-y.
- Réfléchis-y encore.
- Réfléchissez-y encore.
- Pensez-y encore.
- Penses-y encore.

Geleceğini düşün.

Pense à ton futur.

Önce düşün!

Réfléchis d'abord !

Olumlu düşün.

- Pense positivement.
- Pensez positivement.
- Pensez positif.
- Pense positif.

Pozitif düşün!

Pense positivement !

- Erkek kardeşini düşün.
- Erkek kardeşini düşün!

- Pensez à votre frère !
- Pense à ton frère !

Geleceğin hakkında düşün.

- Pense à ton avenir.
- Pensez à votre avenir.

Ölmen gerektiğini düşün.

Songe que tu dois mourir.

Ne istediğini düşün.

- Réfléchis à ce que tu veux.
- Réfléchissez à ce que vous voulez.

Konuşmadan önce düşün.

- Il faut tourner sa langue sept fois avant de parler.
- Réfléchis avant de parler.

- Lütfen onun hakkında düşün.
- Lütfen onun üzerinde düşün.

- Veuillez y réfléchir.
- Réfléchis-y, je te prie.

Olumlu düşün, olumlu konuş.

Penser positivement ; parler positivement.

Lütfen sorun hakkında düşün.

S'il te plaît, réfléchis à ce problème.

Bir an için düşün.

- Réfléchissez une seconde.
- Réfléchis une seconde.

Bence bunu bir düşün.

Quant à moi, tu devrais y penser.

Lütfen onun hakkında düşün.

Penses-y.

Açlıktan ölen çocukları düşün.

Pense aux enfants qui meurent de faim !

Sana söylediğim hakkında düşün.

Pense à ce que je t'ai dit.

Bu gece bunu düşün.

- Penses-y ce soir.
- Pensez-y ce soir.

Cevaplamadan önce dikkatlice düşün.

- Réfléchis bien avant de répondre.
- Réfléchissez bien avant de répondre.

Harekete geçmeden önce düşün!

- Pense avant d'agir !
- Réfléchis avant d'agir !
- Pensez avant d'agir !

Lütfen onun üzerinde düşün.

- Veuillez y réfléchir.
- Réfléchis-y, je te prie.
- Réfléchis-y, s'il te plaît.

Düşün ve kararını bana bildir.

- Réfléchis-y et dis-moi ce que tu décides.
- Réfléchissez-y et tenez-moi au courant de ce que vous décidez.

Bunu acil bir durum olarak düşün.

- Considère-le comme une urgence.
- Considérez-le comme une urgence.

Hıçkırmaya başladığını ve onu durduramadığını düşün.

Imagine si tu commençais à hoqueter et que tu ne pouvais pas t'arrêter.

Bu nasıl mümkün? 2.000 parmağın olduğunu düşün.

C'est dingue. Imaginez avoir 2 000 doigts.

Bir şeye söz vermeden önce dikkatlice düşün.

- Réfléchis bien avant de promettre quoi que ce soit.
- Réfléchissez bien avant de promettre quoi que ce soit.

Küresel olarak düşün, yerel olarak hareket et.

Pensez mondialement, agissez localement !

O duyguyu düşün, zihninde sıraya soktuğum o duygu.

Pensez à l'émotion que vous avez mise de côté dans votre fichier mental.

- Atlamadan önce bak.
- Hareket etmeden önce iyice düşün.

- Regarde avant de sauter.
- Regardez avant de sauter.

Bunun üzerinde düşün ve bana neye karar verdiğini söyle.

- Réfléchis-y et dis-moi ce que tu décides.
- Réfléchissez-y et dites-moi ce que vous décidez.

- Geri adım at.
- Bir an durup düşün.
- Bir adım geri at.

- Recule !
- Reculez !

- Üç kere düşün bir kere söyle.
- Üç kere ölç, bir kere kes.

Trois fois mesure et une fois coupe.