Translation of "Bugünden" in French

0.003 sec.

Examples of using "Bugünden" in a sentence and their french translations:

Bugünden itibaren ya bugünden

À partir d'aujourd'hui ou d'aujourd'hui

Bugünden itibaren sigara içmeyeceğim.

Je ne fumerai plus à partir d'aujourd'hui.

Bugünden itibaren okumaya başlayacağım.

À partir d'aujourd'hui, je vais me mettre à étudier.

Yarın bugünden daha sıcak olacak.

Demain sera encore plus chaud qu'aujourd'hui.

Tom'u bugünden önce hiç görmedim.

Je n'ai jamais vu Tom avant aujourd'hui.

Bugünden itibaren kendimden başkasını kafaya takmayacağım.

À partir d'aujourd'hui, je ne me soucie de personne d'autre que moi.

"Bugünden yirmi yıl sonra, yaptığınız şeylerden çok

« Dans vingt ans, vous serez davantage déçu

Lütfen bugünden itibaren iki hafta içerisinde tekrar gel.

Veuillez revenir dans deux semaines.

Bugünden başlayarak kendimi her gün tartmaya karar verdim.

J'ai décidé de me peser tous les jours à partir d'aujourd'hui.

O, bugünden itibaren bir hafta sonra geri dönecek, yani, 10 Aralıkta.

Il sera de retour d'ici une semaine, c'est-à-dire le 10 décembre.

Kendinizi güçlendirin! Bugünden itibaren piyano öğreniyorum. Neden? Çünkü ben müzik öğretmeni olmak istiyorum!

Tenez-vous bien ! À partir d'aujourd'hui, j'apprends à jouer du piano. Pourquoi ? Parce que je veux devenir un professeur de musique !