Translation of "Yıl" in French

0.017 sec.

Examples of using "Yıl" in a sentence and their french translations:

- Yüz Yıl savaşları kaç yıl sürdü?
- Yüz-Yıl savaşı kaç yıl sürdü?

Combien d'années a duré la Guerre des Cent Ans ?

Bu yıl...

Cette année,

Yıl 1974

Année 1974

- Ben her yıl giderim.
- Her yıl giderim.

J'y vais tous les ans.

1.2 yıl ekliyoruz.

à chaque personne avec qui on travaille.

12 yıl geçti.

à avoir remporté un Emmy Award dans un rôle principal.

İki yıl içinde

Dans deux ans,

Üç yıl önce

Il y a trois ans,

Yıl tabi 94

sous réserve de l'année 94

1000 yıl sonra

1000 ans plus tard

On yıl geçti.

Dix ans se sont écoulés.

Kırk yıl geçti.

Quarante ans ont passés.

Hangi yıl doğdun?

- En quelle année es-tu né ?
- En quelle année êtes-vous né ?
- En quelle année êtes-vous nés ?
- En quelle année es-tu née ?
- En quelle année êtes-vous née ?
- En quelle année êtes-vous nées ?
- En quelle année es-tu né ?
- En quelle année es-tu née ?
- En quelle année êtes-vous né ?
- En quelle année êtes-vous née ?
- En quelle année êtes-vous nés ?
- En quelle année êtes-vous nées ?

Bu yıl evleniyorum.

Je me marie cette année.

- Seni gelecek yıl görebileceğim.
- Gelecek yıl seni görebileceğim.

Je pourrai te voir l'année prochaine.

- Bu yıl tatil yapmayacağım.
- Bu yıl tatile çıkmayacağım.

Je ne prends pas de vacances cette année.

- Gelecek yıl mezun olacağım.
- Önümüzdeki yıl mezun olacağım.

Je serai diplômée l'année prochaine.

- Sekiz yıl önce evlendim.
- Ben sekiz yıl önce evlendim.
- 8 yıl önce evlendim.

Je me suis marié il y a 8 ans.

Neden geçen yıl değil 10 yıl önce değilde şimdi?

pourquoi pas il y a 10 ans mais pas maintenant?

Geçen yıl şimdiye kadar kaydedilmiş en sıcak yıl oldu.

L'année dernière a été l'année la plus chaude jamais enregistrée.

- Birkaç yıl önce öldü.
- O birkaç yıl önce öldü.

Elle est décédée il y a quelques années.

- O, üç yıl önce öldü.
- Üç yıl önce öldü.

Il est mort il y a trois ans.

- Geçen yıl Londra'ya gittik.
- Biz geçen yıl Londra'ya gittik.

Nous sommes allés à Londres l'année dernière.

Ama o yıl okulun

mais cette année-là, j'ai été choisie

47 yıl önce doğdum.

Je suis né il y a 47 ans.

Dört yıl çabuk geçti,

Avançons de quatre ans

Elli bin yıl önce,

Il y a 50 000 ans,

Sanırım 20 yıl önce

Je pense à il y a environ 20 ans,

Yüzlerce, binlerce yıl önce,

Il y a des centaines de milliers d'années,

Yedi yıl boyunca çalıştım

J'ai étudié pendant sept ans,

Son on yıl içinde,

Ces dix dernières années,

Geçen yıl oylama merkezinde,

Aux bureaux de vote l'année dernière,

Tam 10 yıl yaşlandırıyor.

du point de vue de cet aspect essentiel du bien-être.

100 yıl önce ABD'de

Il y a cent ans,

Yaklaşık 200 yıl önce,

Il y a environ 200 ans,

Geçen yıl alev aldı.

elle a explosé l'année dernière.

30 yıl öncekilerle karşılaştıralım.

avec les mêmes mesures il y a 30 ans.

Son 10 yıl içinde,

Les 10 dernières années,

Tam tamına iki yıl --

deux ans pour être précis --

Önümüzdeki beş yıl boyunca

Les 5 prochaines années,

Inşaatı 5 yıl sürdü

la construction a duré 5 ans

Yıl 1984'ü gösterdiğindeyse

Quand il a montré l'année 1984

Fakat gücü her yıl

mais la force est chaque année

Ertesi yıl , Grande Armée'nin

L'année suivante, son rôle de chef d'état-major, ou «major général»,

Ada yıl boyunca ılıktır.

L'île est chaude toute l'année.

Ben bu yıl evlenmiyeceğim.

Je ne me marierai pas cette année.

Her yıl oraya giderim.

J'y vais tous les ans.

Açıkçası, geçen yıl evlendik.

À vrai dire, nous nous sommes mariés l'année dernière.

Oğlu geçen yıl öldü.

Son fils est mort l'année dernière.

O geçen yıl doğdu.

Elle est née l'année dernière.

Gelecek yıl Amerika'ya gideceğim.

Je vais aller en Amérique l'année prochaine.

Durum ertesi yıl değişti.

La situation changea l'année suivante.

Savaşın bittiği yıl doğdum.

- Je suis né l'année où la guerre s'est terminée.
- Je suis née l'année où la guerre s'est terminée.
- Je suis né l'année où la guerre s'est achevée.
- Je suis née l'année où la guerre s'est achevée.

20 yıl önce doğdum.

Je suis né il y a 20 ans.

Hapiste üç yıl geçirdi.

Il a passé trois ans en prison.

Gemi geçen yıl batırılmıştı.

Le navire a été sabordé l'année dernière.

İlk yıl üniversiteden ayrıldı.

Il abandonna le lycée la première année.

Zor bir yıl oldu.

Ça a été une année difficile.

Geçen yıl Sanda'da yaşamadım.

Je n'ai pas vécu à Sanda l'année dernière.

Ankara'da altı yıl yaşadı.

Il a vécu à Ankara pendant six ans.

Bu yıl sonbahar gecikti.

L'automne est tardif cette année.

Tom geçen yıl öldü.

- Tom est mort l'an dernier.
- Tom est mort l'année dernière.

Üç yıl önce neredeydin?

- Où étais-tu, il y a trois ans ?
- Où étiez-vous, il y a trois ans ?

Tom geçen yıl tutuklandı.

Tom a été arrêté l'année dernière.

O, üç yıl önceydi.

C'était il y a trois ans.

Bütün yıl burada kalacağım.

Je resterai ici toute l'année.

Yapmak iki yıl sürdü.

Ça a pris deux ans à faire.

Evlilikleri geçen yıl bitti.

- Leur mariage s'est rompu l'année dernière.
- Leur mariage s'est rompu l'année passée.

Japonya'ya geçen yıl geldim.

Je suis allé au Japon l'année dernière.

Otuz yıl Fransızca öğrettim.

J'ai enseigné le français pendant trente ans.

Hapishanede üç yıl geçirdim.

J'ai passé trois ans en prison.

Geçen yıl burada değildim.

Je n'étais pas ici l'année dernière.

Birkaç yıl önce öldü.

Elle est décédée il y a quelques années.

Gelecek yıl yurtdışına gideceğim.

J'irais à l'étranger l'année prochaine.

Zor bir yıl geçirdim.

J'ai eu une année difficile.

Üç yıl Boston'da çalıştım.

J'ai travaillé à Boston pendant trois ans.

Geçen yıl dokuzuncu sınıftaydım.

L'an dernier, j'étais élève de quatrième.

Sekiz yıl önce evlendim.

Je me suis marié il y a 8 ans.

Her yıl grip olurum.

- Je contracte la grippe chaque année.
- J'attrape la grippe chaque année.

O, on yıl çalıştı.

Il a étudié durant dix ans.

Üç yıl önce öldü.

Il est mort il y a trois ans.

Birkaç yıl İspanya'da yaşadılar.

- Ils ont vécu en Espagne pendant plusieurs années.
- Elles ont vécu en Espagne pendant plusieurs années.

Onunla geçen yıl tanıştım.

J'ai fait sa connaissance l'année dernière.

Gelecek yıl Osaka'da çalışacaksın.

- Tu vas travailler à Osaka l'année prochaine.
- Vous allez travailler à Osaka l'année prochaine.

Yeni yıl! Yeni kariyer!

Nouvelle année ! Nouvelle carrière !

Bu önümüzdeki yıl değişebilir.

Cela pourrait changer l'année prochaine.

Gelecek yıl Fransızca öğreneceğim.

Je vais étudier le français l'année prochaine.

Geçen yıl Boston'da yaşamıyordum.

Je n'habitais pas à Boston l'année dernière.

Tom o yıl Boston'daydı.

Tom était à Boston cette année-là.

Bu yıl mezun olacağım.

Je serai diplômé cette année.

Bir yıl önce oradaydım.

J'étais là il y a un an.

Gelecek yıl dönmek istiyorum.

Je veux revenir l'année prochaine.

Bu yıl Avustralya'ya gitmeyeceğim.

Je n'irai pas en Australie cette année.

Köpeğin hangi yıl doğdu?

En quelle année est né ton chien ?

Yirmi yıl zaten geçti.

Vingt ans se sont déjà écoulés.

Geçen yıl nerede yaşadın?

Où habitiez-vous l'année dernière ?

Geçen yıl Berlin'e gitti.

Il est allé à Berlin l'année passée.