Translation of "Bilmez" in French

0.010 sec.

Examples of using "Bilmez" in a sentence and their french translations:

O, İngilizce bilmez.

Il ne sait pas l'anglais.

Tom Fransızca bilmez.

Tom ne connaît pas le français.

- Bilenler söylemez, söyleyenler bilmez.
- Bilen söylemez, söyleyen bilmez.

Ceux qui savent ne parlent pas ; ceux qui parlent ne savent pas.

O, hiç Fransızca bilmez.

Il ne parle pas du tout le français.

O, daha iyisini bilmez.

Il n'en sait pas plus.

O hiç İngilizce bilmez.

Il ne parle pas anglais.

O, hiç İngilizce bilmez.

Il ne connaît pas du tout l'anglais.

Bilen konuşmaz, konuşan bilmez.

Ceux qui savent ne parlent pas ; ceux qui parlent ne savent pas.

Tom okumayı bilmez bile.

Tom ne peut même pas lire.

O, adımı bile bilmez.

- Il ne connaît même pas mon nom.
- Il ne sait pas même mon nom.

Tom araba sürmeyi bilmez.

Tom ne sait pas conduire.

O, araba sürmeyi bilmez.

Il ne sait pas conduire une voiture.

O, korku nedir bilmez.

Il ne connaît aucune peur.

Senin sırlarını kimse bilmez.

- Nul ne connaît vos secrets.
- Nul ne connaît tes secrets.
- Personne ne connaît vos secrets.
- Personne ne connaît tes secrets.

Google her şeyi bilmez.

Google ne sait pas tout.

Alison yemek pişirmeyi bilmez.

Alison ne sait pas cuisiner.

Ebeveynlerimden hiçbiri Fransızca bilmez.

Aucun de mes parents ne sait parler français.

Herkes benim planım hakkında bilmez.

Tout le monde n'est pas au courant de mon projet.

Japonya hakkında çok şey bilmez.

Il ne sait pas grand-chose du Japon.

Elektronik hakkında bir şey bilmez.

Il ne connaît rien en électronique.

O doymak bilmez bir okuyucudur.

Elle est une lectrice vorace.

Onu benden başka kimse bilmez.

- Personne ne le sait, sauf moi.
- Personne ne le sait, à part moi.

"Kimse onu bilmez" dedi doktor.

« Personne ne le sait », dit le docteur.

O benim kim olduğumu bilmez.

Il ne sait pas qui je suis.

O, nasıl araba süreceğini bilmez.

Elle ne sait pas conduire une voiture.

- Tom yüzemez.
- Tom yüzme bilmez.

Tom ne sait pas nager.

Kuyudaki bir kurbağa okyanusu bilmez.

Une grenouille dans un puits n'a pas conscience de l'océan.

Belki de Tom Fransızca bilmez.

Peut-être que Tom ne parle pas français.

Bir bebek iyi veya kötüyü bilmez.

Un bébé ne distingue pas le bien du mal.

Ne zaman deprem olacağını kimse bilmez.

Personne ne sait quand le tremblement de terre arrivera.

Tom onun ne anlama geldiğini bilmez.

Tom ne sait pas ce que ça signifie.

Bir milyar yetişkin okuma yazma bilmez.

Un milliard d'adultes sont analphabètes.

Tom Endonezya hakkında çok şey bilmez.

Tom ne sait pas grand-chose sur l'Indonésie.

Ama Carver'ın bunu neden yaptığını herkes bilmez.

Mais peu savent pourquoi Carver a fait cela.

Tom'dan başka hiç kimse onun adresini bilmez.

- Personne à part Tom ne connaît son adresse.
- Il n'y a que Tom qui connaît son adresse.

Nasıl sessiz kalacağını bilmeyen biri nasıl konuşacağını da bilmez.

Celui qui ne sait pas se taire, il ne sait pas non plus parler.

Birçok kişi antibiyotiklerin viral hastalıklara karşı etkisiz olduğunu bilmez.

Beaucoup de gens ne savent pas que les antibiotiques sont inefficaces contre les maladies virales.

Herkes her şeyi bilmez ama hiç kimse hiçbir şeyi bilir.

Tout le monde sait tout et personne ne sait rien !

- Okyanusun yanında yaşar ama yüzemez.
- Okyanusun yanında yaşar ama yüzmeyi bilmez.

Elle vit près de l'océan mais ne sait pas nager.

Hiç kimse tam olarak kaç kişinin kendilerini hippi kabul ettiklerini bilmez.

Personne ne sait exactement combien de personnes se considéraient comme hippies.

Goethe iddia etti, "yabancı dilleri konuşamayan birisi kendi dilini de bilmez".

Goethe déclara : « Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne. »

- O, kumsalın yanında yaşıyor ama yüzemez.
- O, kumsalın yanında yaşar ama yüzmeyi bilmez.

Elle vit à côté de la plage mais elle ne sait pas nager.

- Gelecekte ne olacağını hiç kimse bilmiyor.
- Gelecekte ne olacağını kimse bilmiyor.
- Gelecekte ne olacağını kimse bilmez.

- Personne ne sait ce qu'il adviendra dans le futur.
- Personne ne sait ce qu'il se passera dans le futur.