Examples of using "Konuşmaz" in a sentence and their french translations:
Il ne parle que si on lui demande.
Il ne parle jamais si on ne lui parle pas.
Il ne mâche pas ses mots.
Ma mère ne parle pas anglais.
- Il ne parle pas anglais.
- Il ne parle pas l'anglais.
Mes enfants ne parlent pas français.
- Il est taciturne.
- Il ne parle guère.
- Ils ne parlent pas du tout.
- Elles ne parlent pas du tout.
Elle ne parle pas beaucoup.
Ellen ne parle pas anglais.
Tom ne parle pas français.
Tom ne parle pas beaucoup.
Elle ne parle pas japonais à la maison.
Ceux qui savent ne parlent pas ; ceux qui parlent ne savent pas.
Elle ne parle pas ma langue.
Il ne me parle jamais.
Il ne parle pas notre langue.
Elle ne lui parle jamais.
Tom ne parle jamais à Mary.
Tom ne parle jamais à Mary.
Tom ne parle pas français chez lui.
Aucun de mes amis ne parle français.
Tom ne parle jamais français.
Elle n'en parle jamais.
Il ne parle pas français, et moi non plus.
- Ma maman ne parle pas très bien anglais.
- Ma mère ne parle pas très bien anglais.
Tom ne parle pas français, n'est-ce pas ?
Tom ne parle jamais de ses sentiments.
Tom ne parles certainement pas pour nous tous.
Il ne parle pas beaucoup de langues.
M. Smith ne parle pas anglais, si ?
- Ils ne parlent pas anglais.
- Elles ne parlent pas anglais.
Tom ne parle quasiment jamais français.
Elle ne parle pas aussi couramment anglais que toi.
Susie ne parle pas japonais, et Tom non plus.
Il ne parle ni anglais ni français.
Tom ne parle pas aussi couramment français que toi.
Il ne parle jamais anglais sans commettre quelques erreurs.
Elle ne dit jamais du mal des autres.
Il ne parle pas seulement le français, mais aussi l'anglais.
Elle ne parle pas un mot d'italien, mais ses enfants le parlent couramment.
Si on joue bonne musique, gens n'écoutent pas et si on joue mauvaise musique gens ne parlent pas.