Translation of "Altıda" in French

0.020 sec.

Examples of using "Altıda" in a sentence and their french translations:

- Altıda yeriz.
- Altıda yemek yeriz.

Nous mangeons à six heures.

Altıda kalkmalısın.

Tu dois te lever à six heures.

- Altıda eve vardı.
- Eve altıda geldi.

Il est rentré à six heures.

Ben altıda kalkarım.

Je me lève à 6 heures.

Altıda işi bitirdim.

J'ai fini de travailler à six heures.

O, altıda dönecek.

Il reviendra à six heures.

Tren altıda bekleniyordu.

Le train était supposé arriver à 6 heures.

Seni altıda alacağım.

- Je te prendrai à six heures.
- J'irai te chercher à six heures.
- Je viendrai vous chercher à six heures.

Saat altıda yiyeceğiz.

Nous mangerons à 6 heures.

Eve altıda gitti.

Il est rentré chez lui à six heures.

Saat altıda döneceğim.

Je reviens à six heures.

Yaklaşık saat altıda uyandım.

Je me suis réveillé vers six heures.

Biz altıda istasyona vardık.

Nous sommes arrivés à la gare à 6 heures.

Lütfen altıda beni uyandır.

- Merci de me réveiller à six heures.
- Réveille-moi à six heures, s'il te plaît.

Genellikle saat altıda kalkarım.

Je me réveille habituellement à six heures.

Tren saat altıda kalkıyor.

Le train part à six heures.

Çalışma saat altıda bitirilecek.

Le travail sera fini à six heures.

Bu sabah altıda kalktım.

- Je me suis réveillé à six heures ce matin.
- Je me suis réveillée à six heures ce matin.

Ben yaklaşık altıda kalktım.

- Je me suis levé vers six heures.
- Je me suis réveillé vers six heures.
- Je me suis levée vers six heures.

O, genellikle altıda kalkar.

Il se lève généralement à six heures.

Yarın sabah altıda kalkacağım.

Je me lève à six heures demain matin.

Her gün altıda kalkarım.

Je me lève tous les jours à six heures.

Bob altıda evde olacak.

Bob sera de retour à 6 heures.

İşim saat altıda bitti.

J'ai fini mon travail à six heures.

Saat altıda kalkar mısın?

Tu te lèves à six heures ?

Ben genellikle altıda kalkarım.

- Je me lève d'habitude à six heures.
- Je me lève usuellement à six heures.

Sen masanın altıda saklandın.

Tu t'es cachée sous la table.

Saat altıda yemek yiyeceğiz.

Nous mangerons à dix-huit heures.

Ben sabahleyin altıda kalkarım.

Je me lève à six heures le matin.

Akşam yemeği saat altıda.

Le dîner est à six heures.

Saat altıda orada olacağım.

- J'y serai à six heures.
- Je serai là-bas à six heures.

İşimi saat altıda bitirdim.

J'ai fini mon travail à six heures.

Her sabah altıda uyanırlar.

Ils se lèvent à six heures tous les matins.

Ben saat altıda kalkarım.

- Je me suis levé à six heures.
- Je me suis levée à six heures.

Genellikle saat altıda uyanır.

Il se lève généralement à six heures.

Altıda kalkmamın sakıncası yok.

Ça m'est égal de me lever à 6 heures.

Ben altıda geri döneceğim.

Je serai de retour à six heures.

- Her zaman saat altıda kalkarım.
- Ben her zaman altıda kalkarım.

Je me lève toujours à 6 heures.

- Sami saat altıda camiye girdi.
- Sami camiye saat altıda girdi.

- Sami est allé à la mosquée à six heures du matin.
- Sami est allé à la mosquée à dix-huit heures.

Uçak tam olarak altıda havalandı.

L'avion a décollé à six heures exactement.

O, yaklaşık altıda beni arayacak.

Il m'appellera vers six heures.

Her sabah saat altıda kalkarım.

- Je me lève à six heures chaque matin.
- Je me lève à six heures tous les matins.

Dan altıda Julie için geldi.

Dan est venu accueillir Julie à six heures.

Saat altıda gitmemin sakıncası yok.

Je m'en fiche de quitter à six heures.

Yarın sabah altıda beni ara.

Appelle-moi à six heures demain matin.

Her zaman saat altıda kalkarım.

Je me lève toujours à 6 heures.

Beni tam saat altıda bekleyin.

Attendez-moi à six heures précises.

O her zaman altıda kalkar.

Elle se lève toujours à six heures.

O her sabah altıda uyanır.

Elle se réveille à six heures tous les matins.

Babam genellike eve altıda gelir.

Mon père a l'habitude venir à la maison à six heures.

Altıda olduğun baskıyı anladığımı düşünüyorum.

Je pense que je comprends la pression que tu subis.

Etkinlik akşam saat altıda başlıyor.

L'évènement commence à six heures du soir.

Saat altıda evi terk etmek zorundasın.

Tu dois quitter la maison à six heures.

Tom her sabah saat altıda kalkar.

Tom se lève à 6h tous les matins.

O, benim onu altıda uyandırmamı istedi.

Il me demanda de le réveiller à six heures.

Neredeyse her gün saat altıda kalkarım.

Je me lève à six heures presque tous les jours.

Lütfen saat altıda beni otelden alın.

Passez me prendre à l'hôtel à six heures, s'il vous plaît.

O her sabah altıda kalktığını söyledi.

- Il a dit qu'il se levait tous les jours à six heures.
- Elle a dit qu'il se levait tous les jours à six heures.

Joe ve Caroline sabah altıda kalktı.

Joe et Caroline se sont levés à 6 heures du matin.

O yaklaşık saat altıda beni arar.

Il m'appellera vers six heures.

Geçmişte lisede, her sabah altıda kalkardım.

À l'époque du lycée je me levais à 6h tous les matins.

O günlerde her sabah altıda kalkardım.

En ces temps, j'avais pour habitude de me lever à 6 heures du matin.

Saat altıda burada olacağına söz verdi.

Il a promis d'être ici à six heures.

O her zaman eve akşam altıda gelir.

Il arrive toujours chez lui à six heures du soir.

Biz her akşam saat altıda yemek yeriz.

Nous mangeons tous les soirs à six heures.

Büyükbabam sabah kahvaltısını genellikle saat altıda yer.

D'habitude, mon grand-père prend son petit-déjeuner à six heures du matin.

Tom Mary'den onu saat altıda uyandırmasını istedi.

Tom a demandé à Mary de le réveiller à six heures.

Saat altıda burada olacağına bana söz verdi.

Il m'a promis qu'il serait ici à dix-huit heures.

Her gün sabah saat altıda onu uyandırırım.

Je le réveille à 6 heures chaque matin.

Yaklaşık saat altıda, bana burada olacağını söyledi.

Elle a dit qu'elle serait ici vers six heures.

Saat altıda New York'a giden trene yetişmek istiyorum.

Je veux attraper le train de dix-huit heures pour New York.

Lütfen yarın sabah altıda beni uyandırmayı ihmal etme.

N'oublie pas de me réveiller à six heures demain matin s'il te plaît.

- Saat altıda onunla buluşacağım.
- Saat altı'da onunla buluşuyorum.

Je dois le rencontrer à six heures.

Tom her gün saat altıda çöpü dışarı götürür.

Tom sort les poubelles tous les jours à six heures.

Ben altıda uyanırım ama yediye kadar yataktan çıkmam.

- Je me réveille à six heures, mais je ne me lève pas avant sept heures.
- Je me réveille à six heures, mais je ne sors pas du lit avant sept heures.

Altıda kalktım, sabah kahvaltısı yedim ve sonra okula gittim.

Je me suis levé à sept heures, j'ai pris mon petit-déjeuner et je suis ensuite allé à l'école.

O bana onun yaklaşık saat altıda burada olacağını söyledi.

Elle a dit qu'elle serait ici vers six heures.

- Normalde saat 6.00 da kalkarım.
- Ben genellikle altıda kalkarım.
- Ben genellikle saat 6:00 da kalkarım.

- Je me lève d'habitude à six heures.
- Je me lève d'habitude à 6 heures.
- Je me lève usuellement à six heures.