Translation of "Almamız" in French

0.005 sec.

Examples of using "Almamız" in a sentence and their french translations:

Yaşlandığını dikkate almamız gerekir.

Nous devons tenir compte du fait qu'elle est âgée.

O riski almamız gerekiyor.

Nous devons prendre ce risque.

Başka ne almamız gerekiyor?

Que devons-nous acheter d'autre ?

Bunu almamız gerektiğini sanmıyorum.

Je ne pense pas que nous devrions acheter ceci.

Tom'u işe almamız gerektiğini düşünüyorum.

Je pense que nous devrions engager Tom.

Bu almamız gereken bir risk.

C'est un risque que nous devons prendre.

Bizim bunu çok ciddiye almamız gerekiyor.

Nous devons prendre ça très sérieusement.

Satın almamız gereken birçok şeyimiz var.

Nous avons beaucoup de choses à acheter.

Bizim daha iyi kararlar almamız gerekiyor.

Nous devons prendre de meilleures décisions.

Mağaza neredeyse almamız gereken her şeye sahipti.

Ce magasin était pourvu de tout ce que nous avions besoin d'acheter.

Bizim yeni bir çamaşır makinesi satın almamız gerekir.

Il faut qu'on achète une nouvelle machine à laver.

Ona yeni bir dikiş makinesi satın almamız gerek.

Nous devrions lui acheter une nouvelle machine à coudre.

Bu ürün için bu kadar ücret almamız doğru mu?

ou qu'on facture autant pour ce produit ?

Bu oda için yeni bir halı satın almamız gerekiyor.

Nous avons besoin d'acheter un nouveau tapis pour cette chambre.

Bunun satın almamız için biraz çok pahalı olabileceğini düşünmüyor musunuz?

- Ne pensez-vous pas que ça pourrait être un peu trop cher pour que nous l'achetions ?
- Ne penses-tu pas que ça pourrait être un peu trop cher pour que nous l'achetions ?

Bu sınıf için bir kitap satın almamız gerekli olacak mı?

Est-ce qu'il nous faudra acheter un livre pour ce cours ?

Ve sonuç olarak tek başımıza o içerikten zevk almamız oldukça kolaylaştı.

Il est donc devenu beaucoup plus simple pour nous de profiter de ce contenu seul.

Bizim Türkiye olarak örnek almamız gereken yer İtalya değil. Biz İtalya ne yapıyorsa aynısını yapıyoruz

La Turquie n'est pas là où nous devons prendre l'exemple de l'Italie. Nous faisons de même ce que fait l'Italie