Translation of "Adının" in French

0.005 sec.

Examples of using "Adının" in a sentence and their french translations:

O, adının çağrıldığını duydu.

Il a entendu qu'on appelait son nom.

O, adının çağrıldığını duymadı.

Il n'a pas entendu que l'on appelait son nom.

Adının ne olduğunu biliyorum.

- Je sais quel est votre nom.
- Je sais quel est ton nom.

- Adının söylendiğini duyduğunda uyumak üzereydi.
- Adının çağrıldığını duyduğunda, o uyumak üzereydi.

Il était sur le point de s'endormir lorsqu'il entendit qu'on appela son nom.

Onun adının ne olduğunu biliyorum.

Je sais quel est son nom.

Ona adının ne olduğunu sordum.

Je lui demandai quel était son nom.

Onun adının ne olduğunu bilmiyordum.

Je n'ai jamais su quel était son nom.

Adının söylendiğini duyduğunda uyumak üzereydi.

Il était sur le point de s'endormir lorsqu'il entendit qu'on appela son nom.

Onun adının Tom olduğuna inanıyorum.

- Je crois que son nom est Tom.
- Je crois qu'il s'appelle Tom.

Bana adının ne olduğunu söyle.

- Dites-moi quel est votre nom.
- Dites-moi comment vous vous appelez.

Onu adının nasıl hecelendiğini hatırlamıyorum.

Je n'arrive pas à me rappeler comment épeler son nom.

Onun adının ne olduğunu söyledin?

- Comment as-tu dit qu'il s'appelait ?
- Comment avez-vous dit qu'il s'appelait ?

Yabancıya adının ne olduğunu sordum.

- J'ai demandé à l'inconnu quel était son nom.
- Je demandai à l'inconnu quel était son nom.

Adının kelimesi kelimesine çevirisi, "zehir nefes".

La traduction de son nom veut dire, "souffle de poison".

O, düşüncelere dalmışken, adının çağrıldığını duydu.

Perdu dans ses pensées, il entendit lorsque son nom fut appelé.

O bana adının Tom olduğunu söyledi.

Il dit s'appeler Tom.

Onun adının ne olduğunu merak ediyorum.

Je me demande quel est son nom.

Onun adının nasıl telaffuz edildiğini bilmiyorum.

Je ne sais pas comme prononcer son nom.

Ben onun adının ne olduğunu unuttum.

J’ai oublié comment il s’appelle.

Onun gerçek adının Tom olmadığını biliyorum.

- Je sais que son vrai nom n'est pas Tom.
- Je sais qu'il ne s'appelle pas réellement Tom.

O adamın adının Tom olduğuna emin misin?

Est-ce que tu es sûr que cet homme s'appelle Tom ?

Sana onun adının Tom olduğunu söyledim, değil mi?

Je t'ai dit qu'il s'appelait Tom, n'est-ce pas ?

O, ona yanaştı ve adının ne olduğunu sordu.

- Elle marcha vers lui et lui demanda quel était son nom.
- Elle a marché vers lui et lui a demandé quel était son nom.

Gerçek adının ne olduğunu herhangi birine söyledin mi?

As-tu révélé ton vrai nom à quelqu'un ?

- Sanırım onun adı Tom.
- Onun adının Tom olduğunu düşünüyorum.

- Je crois que son nom est Tom.
- Je crois qu'il s'appelle Tom.

O onun yanına diz çöktü ve onun adının ne olduğunu sordu.

- Elle s'agenouilla à côté de lui et lui demanda quel était son nom.
- Elle s'est agenouillée à côté de lui et lui a demandé quel était son nom.

- Onun adı aklımdan çıktı.
- Onun adı aklımdan kaydı.
- Onun adının ne olduğunu unuttum.

Son nom m'a échappé.

- Adının baş harflerini beyaz bir mendilin üzerine işledi.
- İsminin baş harflerini beyaz bir mendilin üzerine işledi.

Elle a brodé ses initiales sur un mouchoir blanc.