Translation of "Canı" in French

0.247 sec.

Examples of using "Canı" in a sentence and their french translations:

Canı ağlamak istiyordu.

Elle avait envie de pleurer.

Hepinizin canı cehenneme!

Allez tous vous faire foutre !

Sınırların canı cehenneme!

À bas les frontières !

Sürücünün canı dinlenmek istedi.

Le chauffeur a eu envie de prendre du repos.

Onun canı dansetmek istedi.

- Elle avait envie de danser.
- Elle eut envie de danser.

Onun canı yürümek istedi.

Elle était d'humeur à faire une promenade.

Her şeyin canı cehenneme.

Que tout aille se faire foutre !

Kedilerin yedi canı vardır.

Les chats ont sept vies.

O insanlar korkmadan canı pahasına

Ces gens sans aucune crainte

Parayla canı ne isterse yapabilir.

Il peut faire avec son argent tout ce qu'il veut.

Tom'un canı golf oynamak istemiyordu.

Tom n'avait pas envie de jouer au golf.

Onun canı öğle yemeği yemek istemiyordu.

Elle n'était pas d'humeur à déjeuner.

- Birisi zarar görebilir.
- Birisinin canı yanabilir.

Quelqu'un pourrait se blesser.

Tom canı istediği zaman geri gelecek.

Tom reviendra quand il en aura envie.

Tom'un canı yemek yemek bile istemiyordu.

- Tom n'a même pas voulu manger.
- Tom ne voulait même pas manger.

Onun canı öğle yemeği yemek istemedi.

- Elle n'eut pas envie de déjeuner.
- Elle n'a pas eu envie de déjeuner.
- Elle n'était pas d'humeur à déjeuner.

Tom'un canı şimdi bir şey yemek istemiyor.

Tom n'a pas envie de manger en ce moment.

Tom bugün canı bunu yapmak istemediğini söyledi.

Tom a dit qu'il n'avait pas envie de faire ça aujourd'hui.

- Bir kedi dokuz canlıdır.
- Bir kedinin dokuz canı vardır.

Un chat a neuf vies.

Tom'un canı arkadaşlarla içmek için gerçekten dışarı çıkmak istemiyor.

Tom n'avait pas franchement envie de sortir boire un verre avec les autres.

Canı cehenneme, hangi gerizekalı gecenin bir yarısı beni arıyor?

Putain, quel est le connard qui ose m’appeler au milieu de la nuit ! ?

Ve öğretmen canı çıkıyor bu insanlara bir şey öğretebilmek için

et l'enseignant fait mal d'enseigner quelque chose à ces gens

Hava o kadar sıcaktı ki onun canı dondurma yemek istedi.

Il faisait si chaud qu'elle avait le goût de manger de la crème glacée.

- Hiç kimsenin canı müdahale etmek istemiyor.
- Kimsenin kavga edesi yok.

Personne n'éprouve l'envie de se battre.