Examples of using "Yaramaz" in a sentence and their french translations:
Elle est espiègle.
Tom est impoli.
- Ça ne va pas !
- Ça ne fonctionne pas !
- Ça ne marche pas !
Mes enfants sont très méchants.
Votre suggestion n'est d'aucune utilité pratique.
Mon mari est inutile.
C'est inutile.
- Ils sont inutiles.
- Elles sont inutiles.
- C'est inutile d'essayer.
- Il est inutile d'essayer.
- Ça ne va pas !
- Ça ne marche pas !
Je ne supporte pas les vilains enfants.
Je me sens inutile.
Tom est bon à rien.
Ça ne sert à rien de pleurer.
- Son avis ne vaut rien.
- Son opinion est sans valeur.
Ses livres sont presque inutiles.
C'est complètement inutile.
Je ne peux pas supporter les enfants méchants.
Suis-je inutile ?
Ce livre ne sert à rien.
Crier à ton ordinateur n'aidera en rien.
Et tout le monde s'est dit : « Ça ne marchera jamais.
- Il n'est bon à rien.
- C'est un bon à rien.
Ça ne marchera pas.
C'est devenu inutile.
Les traductions littérales ne fonctionnent pas.
sans lequel aucun des autre principes ne peut fonctionner.
Cela ne servirait à rien de s'opposer à eux.
Ces chaussures ne feront pas l'affaire pour l'escalade.
- Qui m'appelle « bon à rien » ?
- Qui m'appelle « bon à rien » ?
Le garçon arborait un petit sourire espiègle.
Ça ne sert plus à rien de continuer à réfléchir.
Il est inutile de discuter de l'affaire plus longtemps.
Utiliser ce livre ne fonctionne absolument pas.
mais ça ne fonctionne pas toujours sur le long terme.
Il ne sert à rien de pleurer sur le lait renversé.
- C'est complètement inutile.
- C'est totalement inutile.
Ma tirelire fut cassée par ma vilaine sœur.
À long terme, vengeance et violence ne marcheront pas contre les extrémistes.
Un couteau acéré n'est rien sans un œil affûté.
Les vilains garçons ont continué d'inciter leur ami à tirer les cheveux de la fille.
vous criez ici en tant que peuple, mais cela ne fonctionne pas
ce vilain a également fait des déclarations islamaphobes à ce sujet
Il sera sans doute sorti déjeuner, à l'heure qu'il est, il est donc inutile d'appeler tout de suite.