Examples of using "Şimşek" in a sentence and their french translations:
- Il y avait un éclair.
- Il y avait des éclairs.
Elle lançait des attaques-éclair.
La foudre est un phénomène électrique.
La foudre précède le tonnerre.
Merci ! Aujourd'hui tu es rapide comme l'éclair.
L'éclair accompagne normalement le tonnerre.
L'éclair est normalement suivi par le tonnerre.
- Il y avait du tonnerre et des éclairs la nuit dernière.
- Il y avait du tonnerre et des éclairs la nuit passée.
Le temps était à l'orage et, encore pire, le tonnerre grondait.
Un éclair éclaira soudain le noir paysage nocturne.
Il l'a fini en un éclair.
C'est là qu'une lumière s'est allumée au-dessus de ma tête, et j'ai pensé :
Une crise cardiaque survient souvent comme un éclair dans un ciel bleu.
- La différence entre un « mot juste » et un « mot presque juste » est comme la différence entre la foudre et le foudre.
- La différence entre un « mot juste » et un « mot presque juste » est comme la différence entre un éclair et un éclair au chocolat.