Translation of "Meydana" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Meydana" in a sentence and their italian translations:

Bir bütünü meydana getiriyordu

Formano un'unica cosa

Bu çok meydana gelmez.

- Non succede molto.
- Non capita molto.

Kıvılcımdan yangın meydana gelebilir.

Da una piccola scintilla, può nascere una grande fiamma.

Kaza ne zaman meydana geldi?

Quando ha avuto luogo l'incidente?

- Bu olmuyor.
- Bu meydana gelmiyor.

Questo non sta accadendo.

Bir yanlış anlaşılma meydana geldi.

Avviene un'incomprensione.

Hata ne zaman meydana geldi?

- Dove si è verificato l’errore?
- Quando s'è verificato il problema?

- O olmayacak.
- O meydana gelmeyecek.

- Non succederà.
- Non capiterà.

Amerika'da meydana gelen bu şiddetin sistemlerini

dobbiamo decostruire questi sistemi di violenza

Olmaması gibi önemli hatalar meydana geldi .

incerti sul loro ruolo.

O üç gün önce meydana geldi.

- È successo tre giorni fa.
- Quello è successo tre giorni fa.

Milyarlarca yıldır gelip giden metcezirleri meydana getiriyor.

Essa crea le alte e le basse maree che si alternano da miliardi di anni.

Londra Büyük Yangını 1666 yılında meydana geldi.

Il grande incendio di Londra ebbe luogo nel 1666

- Bir trajedi yaşandı.
- Bir trajedi meydana geldi.

- È avvenuta una tragedia.
- Avvenne una tragedia.

Bu mikroplar ve etraflarında meydana gelen kimyasal işlemler

Questi microbi e i processi chimici che avvenivano intorno a loro

- Meyveler çiçeklerden meydana gelir.
- Meyveler çiçeklerden teşekkül eder.

I frutti derivano dai fiori.

Çoğu araba kazaları sürücünün dikkatsizliği nedeniyle meydana gelir.

La maggior parte degli incidenti stradali avvengono a causa della distrazione del guidatore.

Olay, Dışişleri Bakanı Powell'ın Japonya'yı ziyareti sırasında meydana geldi.

L'incidente avvenne quando il Segretario di Stato, Powell, stava visitando il Giappone.

Ve taşınan oksijen yetersizliği sonucu ciddi organ hasarı meydana geliyor.

e gli organi soffrivano enormi danni per carenza di ossigeno.

Mucizeler meydana gelir, sadece biz olayların akışı içerisinde onların farkına varmayız.

- I miracoli esistono davvero, ma semplicemente non li notiamo nel flusso degli eventi.
- I miracoli esistono veramente, ma semplicemente non li notiamo nel flusso degli eventi.

Hata baştan sağda mı yoksa sonradan mı meydana geldi? - Ne zaman?

L’errore si è manifestato subito all’inizio o solo in seguito? - Quando?

Hata düzenli olarak mı yoksa ara sıra mı meydana geliyor? Hata yeniden üretilebilir mi?

L’errore si verifica regolarmente o sporadicamente? L’errore è riproducibile?

- Bütün gökyüzü aydınlandı ve bir patlama meydana geldi.
- Bütün gökyüzü aydınlandı ve bir patlama oldu.

Tutto il cielo si illuminò e ci fu un'esplosione.

Yellowstone'daki taşlaşmış ağaçlar, yaklaşık 50 milyon yıl önce meydana gelen volkanik moloz akışlarının bir sonucudur.

- Gli alberi pietrificati di Yellowstone sono il risultato di flussi di detriti vulcanici verificatisi circa 50 milioni di anni fa.
- Gli alberi pietrificati di Yellowstone sono il risultato di flussi di detriti vulcanici verificatisi circa cinquanta milioni di anni fa.

- Kış mevsiminde çok sayıda yangın olur.
- Kışın çok yangın çıkar.
- Kış aylarında çok sayıda yangın meydana gelir.
- Kış mevsiminde çok yangın olur.

Ci sono molti incendi in inverno.

Olay, Yemen'in güneyindeki El-Mukalla şehrindeki başkanlık sarayını hedefleyen ve 30 asker ve subayın ölümüyle sonuçlanan saldırının sorumluluğunun El Kaide tarafından yayınlanan bir bildiri ile üstlenilmesinden sonra meydana geldi.

L'incidente è avvenuto a seguito dell'ammissione di Al-Qaeda della propria responsabilità, in una dichiarazione pubblicata dall'organizzazione, per un attacco che aveva come obiettivo il palazzo repubblicano nella città di Al-Mukalla, nel sud dello Yemen, e ha provocato la morte di 30 ufficiali e soldati.