Translation of "çocuklarımın" in French

0.006 sec.

Examples of using "çocuklarımın" in a sentence and their french translations:

Çocuklarımın üçü öldü.

Trois de mes enfants sont morts.

Fince, çocuklarımın ana dilidir.

Le finlandais est la langue maternelle de mes enfants.

Çocuklarımın güvende olmasını isterim.

Je veux que mes enfants soient en sécurité.

Çocuklarımın mutlu olmasını istiyorum.

Je veux que mes enfants soient heureux.

Çocuklarımın hepsi Boston'da yaşıyor.

Tous mes enfants vivent à Boston.

Karım, çocuklarımın annesi, Filistinli.

Ma femme, la mère de mes enfants, est palestinienne.

Çocuklarımın Fransızca öğrenmesini istedim.

Je voulais que mes enfants apprennent le français.

Çocuklarımın Fransızca öğrenmesini istiyorum.

Je veux que mes enfants apprennent le français.

Çocuklarımın tam potansiyellerine ulaşmalarını istiyorum.

Je veux que mes enfants atteignent leur plein potentiel.

Çocuklarımın hepsi Fransızca öğrenmek istiyor.

Tous mes enfants veulent apprendre le français.

Bütün çocuklarımın üniversiteye gitmesini istiyorum.

Je veux que tous mes enfants aillent à l'université.

Çocuklarımın bunu yapmasına izin vermeyeceğim.

Je ne vais pas laisser les enfants faire ça.

Çocuklarımın çifte vatandaşlığa sahip olmasını istiyorum.

- Je veux que mes enfants disposent de la double nationalité.
- Je veux que mes enfants jouissent de la double nationalité.

Çocuklarımın o fırsata sahip olmasını istiyorum.

Je veux que mes enfants aient cette opportunité.

Çocuklarımın Noel için ne istediklerinden emin değilim.

Je ne suis pas sûr de ce que mes enfants veulent pour Noël.

Çocuklarımın her şeyin en iyisine sahip olmalarını istiyorum.

Je veux que mes enfants aient le meilleur de tout.

- Çocuklarımın hepsini eşit derecede seviyorum.
- Tüm çocuklarımı eşit olarak seviyorum.

J'aime tous mes enfants de manière égale.