Translation of "çıkmayı" in French

0.008 sec.

Examples of using "çıkmayı" in a sentence and their french translations:

Dışarı çıkmayı tercih ederim.

Je ferais mieux de sortir.

Ben merdivenlerden çıkmayı öneririm.

Je suggère que nous empruntions les escaliers.

Parkta yürüyüşe çıkmayı severim.

J'aime aller me promener dans le parc.

Bu mantar çıkmayı reddediyor.

Ce bouchon refuse de sortir.

- Yağmur yağarken dışarı çıkmayı sevmem.
- Yağmur yağıyorken dışarı çıkmayı sevmem.

Je n'aime pas sortir quand il pleut.

Yağmur yağarken dışarı çıkmayı sevmem.

Je n'aime pas sortir quand il pleut.

Bugün dışarı çıkmayı tercih etmiyorum.

Je préférerais ne pas sortir aujourd'hui.

Asansör yerine merdivenleri çıkmayı seçti.

Il préféra prendre les escaliers plutôt que l'ascenseur.

Bununla nasıl başa çıkmayı planlıyorsun?

- Comment comptes-tu gérer ça ?
- Comment prévoyez-vous de gérer ceci ?

- Dışarı çıkmayı evde kalmaya tercih ederim.
- Evde kalmaktansa dışarı çıkmayı tercih ederim.

Je préférerais sortir plutôt que de rester à l'intérieur.

Bir içki için dışarı çıkmayı öneriyorum.

Je suggère que nous sortions prendre un verre.

Hava karardıktan sonra dışarı çıkmayı sevmiyorum.

Je n'aime pas sortir après la tombée de la nuit.

Gerçekten Mary ile buluşmaya çıkmayı istemiyorum.

Je ne veux vraiment pas aller au rendez-vous avec Mary.

Önümüzdeki sene yurt dışına çıkmayı planlıyorum.

- Je pense partir à l'étranger l'année prochaine.
- J'envisage d'aller à l'étranger l'an prochain.

Gece tek başıma dışarı çıkmayı sevmiyorum.

- Je n'aime pas sortir seul le soir.
- Je n'aime pas sortir seule le soir.

Bu akşam dışarı çıkmayı tercih etmiyorum.

Je préférerais ne pas sortir ce soir.

Evde kalmaktansa dışarıya çıkmayı tercih ederdim.

Je préférerais sortir que rester à la maison.

- Kaybedenlerle flört etmeyi bırak.
- Loserlarla çıkmayı bırak!

Arrête de sortir avec des tocards !

Buradan çıkmayı istiyor musun yoksa istemiyor musun?

- Est-ce que tu veux sortir d'ici ou non ?
- Voulez-vous sortir d'ici ou non ?

Yürüyüş için dışarı çıkmayı canın istiyor mu?

- Que dis-tu de sortir faire une promenade ?
- Que dites-vous de sortir faire une promenade ?

Hiç benimle birlikte çıkmayı düşüneceğini düşünür müsün?

- Penses-tu que tu voudrais jamais réfléchir à sortir avec moi ?
- Pensez-vous que vous voudriez jamais réfléchir à sortir avec moi ?

Sence Tom kız kardeşimle çıkmayı düşünür mü?

Penses-tu que Tom envisagerait de sortir avec ma petite sœur ?

Ertesi sabah New York için yola çıkmayı planlamıştım.

J'avais prévu de partir pour New-York le lendemain matin.

Kalabalık trenlerde seyahat etmektense erken çıkmayı tercih ederim.

Je préférerais partir tôt plutôt que prendre le train aux heures de pointe.

Tom kendini banyoya kilitledi ve dışarı çıkmayı reddetti.

Tom s'enferma dans la salle de bain et refusa d'en sortir.

Tom'un Mary ile çıkmayı hiç düşünmeyeceğini sana ne düşündürüyor?

Qu'est-ce qui te fait penser que Tom aurait pu envisager ne serait-ce qu'une seconde de sortir avec Marie ?

Onunla dışarı çıkmayı ve gözde restoranımızda yemek yemeği özledim.

- Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré me manquait.
- Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré m'a manqué.

Şimdi biraz yemek yemeyi ve daha sonra dışarı çıkmayı öneriyorum.

Je suggère que nous mangions juste un peu maintenant et puis que nous sortions plus tard.

Ama şimdilik... ...bu aile, Dünya'daki en uzun geceden sağ çıkmayı başardı.

Mais, pour l'instant, cette famille a survécu à la plus longue nuit sur Terre.

- Gelecek yıl yurt dışına gitmeyi düşünüyorum.
- Önümüzdeki sene yurt dışına çıkmayı planlıyorum.

J'envisage d'aller à l'étranger l'an prochain.

Dünyada en çok arzu edilen adam olamayacağımın farkındayım fakat hâlâ benimle çıkmayı düşüneceğinden ümitliyim.

- Je me rends compte que je ne suis peut-être pas l'homme le plus séduisant du monde mais j'espère quand même que vous envisagerez de sortir avec moi.
- Je me rends compte que je ne suis peut-être pas l'homme le plus séduisant du monde mais j'espère quand même que tu envisageras de sortir avec moi.