Translation of "Etmiyorum" in German

0.027 sec.

Examples of using "Etmiyorum" in a sentence and their german translations:

- Senin arkadaşlığını hak etmiyorum.
- Arkadaşlığınızı hak etmiyorum.

- Ich habe deine Freundschaft nicht verdient.
- Ich habe Ihre Freundschaft nicht verdient.
- Ich habe eure Freundschaft nicht verdient.

Seni takip etmiyorum.

- Ich kann Ihnen nicht ganz folgen.
- Ich kann dir nicht ganz folgen.
- Ich kann euch nicht ganz folgen.

Ben şikayet etmiyorum.

Ich beschwere mich nicht.

Onları teşvik etmiyorum.

Ich ermutige sie nicht.

Onları ihraç etmiyorum.

Ich exportiere sie nicht.

Onları istismar etmiyorum.

Ich beute sie nicht aus.

Ben müdahale etmiyorum.

Ich mische mich nicht ein.

Onu teselli etmiyorum.

Ich tröste sie nicht.

Ondan nefret etmiyorum.

Ich hasse ihn nicht.

Senden nefret etmiyorum.

- Ich hasse dich nicht.
- Ich hasse Sie nicht.

Ona itiraz etmiyorum.

Das bestreite ich nicht.

Bilmeyi tercih etmiyorum.

Ich will das lieber nicht wissen.

Bunu inkâr etmiyorum.

Ich streite es nicht ab.

Hiç endişe etmiyorum.

Ich bin überhaupt nicht besorgt.

Onu inkar etmiyorum.

- Ich leugne es nicht.
- Das streite ich nicht ab.

Kendimden nefret etmiyorum.

Ich hasse mich nicht.

Yaşamayı hak etmiyorum.

- Ich bin es nicht wert zu leben.
- Ich verdiene es nicht zu leben.
- Ich habe es nicht verdient zu leben.

Tamamen kabul etmiyorum.

Ich stimme nicht ganz zu.

Söylemeyi tercih etmiyorum.

Ich will’s lieber nicht sagen.

Üzgünüm takip etmiyorum.

Tut mir Leid, ich kann dir nicht folgen.

- Ben onu hak etmiyorum.
- Ben bunu hak etmiyorum.

Das habe ich nicht verdient.

- Artık onlardan nefret etmiyorum.
- Artık ondan nefret etmiyorum.

Ich hasse sie nicht mehr.

Senin kararını tasvip etmiyorum.

Ich billige Ihre Entscheidung nicht.

Hiçbir şeyi iptal etmiyorum.

- Ich mache nichts rückgängig.
- Ich storniere nichts.

Hiçbir şey ihraç etmiyorum.

Ich exportiere nichts mehr.

Ben bunu hak etmiyorum.

Das habe ich nicht verdient.

Artık Mary'yi mutlu etmiyorum.

Ich mache Mary nicht mehr glücklich.

Onunla tanışmayı tercih etmiyorum.

Ich würde ihn lieber nicht treffen.

Tom'dan artık nefret etmiyorum.

Ich hasse Tom nicht mehr.

Tom'la tartışmayı tercih etmiyorum.

Es ist besser für mich, nicht mit Tom verbal zu streiten.

Ona girmeyi tercih etmiyorum.

Ich möchte das lieber nicht vertiefen.

Artık senden nefret etmiyorum.

- Ich hasse dich nicht mehr.
- Ich hasse Sie nicht mehr.
- Ich hasse euch nicht mehr.

Senin esprini takdir etmiyorum.

Dein Humor gefällt mir nicht.

Tom'un esprisini takdir etmiyorum.

Toms Humor gefällt mir nicht.

Artık ondan nefret etmiyorum.

Ich hasse sie nicht mehr.

Ben bunu telafi etmiyorum.

Das hab ich mir nicht einfach so ausgedacht.

Kız kardeşimden nefret etmiyorum.

Ich hasse meine Schwester nicht.

Erkek kardeşimden nefret etmiyorum.

Ich hasse meinen Bruder nicht.

Ben çocuklardan nefret etmiyorum!

Ich hasse keine Kinder!

Ben onlara itaat etmiyorum.

Ich gehorche ihnen nicht.

Ben kimseyi itham etmiyorum.

Ich beschuldige niemanden.

Ben kimseyi rahatsız etmiyorum.

Ich ärgere niemanden.

Böyle davranılmayı hak etmiyorum.

Eine solche Behandlung habe ich nicht verdient.

Bunun hakkında konuşmayı tercih etmiyorum.

- Ich möchte lieber nicht darüber reden.
- Ich würde lieber nicht darüber reden.
- Darüber möchte ich lieber nicht reden.

Ben üniversitede olmayı hak etmiyorum.

Ich verdiene es nicht zu studieren.

Sizi rahatsız etmiyorum, değil mi?

Ich stör dich doch nicht, oder?

Onu şimdi tartışmayı tercih etmiyorum.

- Ich würde jetzt lieber nicht darüber reden.
- Ich möchte das hier lieber nicht erörtern.

Ev işi yapmayı tercih etmiyorum.

Ich möchte lieber keine Hausarbeit machen.

Bugün dışarı çıkmayı tercih etmiyorum.

Ich möchte heute lieber nicht ausgehen.

Seninle Boston'a gitmeyi tercih etmiyorum.

- Ich möchte lieber nicht mit dir nach Boston.
- Ich möchte lieber nicht mit euch nach Boston.
- Ich möchte lieber nicht mit Ihnen nach Boston.

Gerçekten onu yemeyi tercih etmiyorum.

Ich möchte das wirklich lieber nicht essen.

Ben hiç kimseden nefret etmiyorum.

Ich hasse niemanden.

Bunu şimdi yapmayı tercih etmiyorum.

Jetzt möchte ich das lieber nicht tun.

Bugün okula gitmeyi tercih etmiyorum.

Ich würde heute lieber nicht in die Schule gehen.

- Gitmeyi tercih etmiyorum.
- Gitmemeyi tercih ediyorum.

Ich möchte lieber nicht dorthin gehen.

Ben asla sana tekrar yardım etmiyorum.

Dir helfe ich nicht noch mal.

- Sizi takip etmiyorum.
- Sizin peşinizden gelmiyorum.

Ich verfolge Sie nicht.

- Seni takip etmiyorum.
- Senin peşinden gelmiyorum.

Ich verfolge dich nicht.

Genellikle onun gibi insanlara dikkat etmiyorum.

Normalerweise schenke ich Menschen wie ihm keine Beachtung.

Bu konuşmaya devam etmeyi tercih etmiyorum.

Ich möchte dieses Gespräch lieber nicht fortsetzen.

Kira gerçekten ucuz, bu yüzden şikayet etmiyorum.

Die Miete ist spottbillig, also beschwere ich mich nicht.

Şimdi onunla ilgili yorum yapmayı tercih etmiyorum.

Jetzt will ich dazu lieber keinen Kommentar abgeben.

Hemen şimdi onun hakkında tartışmayı tercih etmiyorum.

Ich möchte jetzt lieber nicht darüber sprechen.

Ben ördeklere nişan alıyorum ama onlara ateş etmiyorum.

- Ich ziele zwar auf Enten, aber ich schieße sie nicht.
- Ich ziele zwar auf Enten, aber ich erschieße sie nicht.

- Seni takip etmiyorum.
- Seni izlemiyorum.
- Seni takip etmem.

- Ich kann dir nicht folgen.
- Ich kann Ihnen nicht folgen.
- Ich kann euch nicht folgen.

- Kimseyi rahatsız etmiyorum, değil mi?
- Kimsenin sinirini bozmuyorum, değil mi?

Ich störe keinen, oder?

Hiçbir şey için umut etmiyorum, hiçbir şey için korkmuyorum, ben özgürüm.

Ich hoffe nichts, ich fürchte nichts: ich bin frei.

Bilmeme gerek olmayan bir dili öğrenmeye çalışarak zamanımı boşa harcamayı tercih etmiyorum.

Ich möchte meine Zeit lieber nicht damit vergeuden, eine Sprache zu lernen, die ich nicht können muss.

Bildiğiniz gibi, Fransızcayı çok iyi konuşmuyorum, bu yüzden Fransızca konuşma yapmayı tercih etmiyorum.

- Wie du bereits weißt, spreche ich nicht allzu gut Französisch. Daher zöge ich es vor, keine Rede auf Französisch zu halten.
- Wie ihr bereits wisst, spreche ich nicht allzu gut Französisch. Daher zöge ich es vor, keine Rede auf Französisch zu halten.
- Wie Sie bereits wissen, spreche ich nicht allzu gut Französisch. Daher zöge ich es vor, keine Rede auf Französisch zu halten.

- Bunun hakkında konuşmamayı tercih ederim.
- Bunun hakkında konuşmayı tercih etmiyorum.
- Bu konuyu konuşmak istemiyorum.

- Ich möchte lieber nicht darüber reden.
- Ich würde lieber nicht darüber reden.
- Darüber möchte ich lieber nicht reden.

Çalışma koşulları çok berbat olmasına rağmen ben şikayet etmiyorum ve şimdiye kadar hiç kimse şikayet etmedi.

Ich beschwere mich nicht, und auch kein anderer hat sich bisher beschwert, obwohl die Arbeitsbedingungen wirklich schrecklich sind.

Ben şikayet etmiyorum, ve çalışma koşulları gerçekten içler acısı olsa bile şimdiye kadar başka hiç kimse de şikayet etmedi.

Ich beschwere mich nicht, und auch kein anderer hat sich bisher beschwert, obwohl die Arbeitsbedingungen wirklich schrecklich sind.